《憶昨》 陸遊

宋代   陸遊 入蜀還吳跡已陳,忆昨忆昨原文意蘭亭道上又逢春。陆游
諸君試取吾詩看,翻译何異前身與後身? 分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),赏析字務觀,和诗號放翁。忆昨忆昨原文意漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,翻译南宋著名詩人。赏析少時受家庭愛國思想熏陶,和诗高宗時應禮部試,忆昨忆昨原文意為秦檜所黜。陆游孝宗時賜進士出身。翻译中年入蜀,赏析投身軍旅生活,和诗官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《憶昨》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《憶昨》是宋代詩人陸遊創作的一首詩詞。這首詩詞描述了陸遊遊曆蜀地和吳地的經曆,以及他在蘭亭道上再次遇到春天的情景。他邀請諸位朋友們來欣賞他的詩作,詢問他們是否能從中看出他前後身份的差異。

這首詩詞的中文譯文如下:
入蜀還吳跡已陳,
來到蜀地又回到吳地,
蘭亭道上又逢春。
在蘭亭道上再次遇到春天。
諸君試取吾詩看,
請諸位朋友們來欣賞我的詩作,
何異前身與後身?
看看是否能從中看出我前後身份的差異?

這首詩詞表達了陸遊對過去經曆的回憶和對現實的感慨。他曾遊曆過蜀地和吳地,現在回憶起來,發現過去的經曆已經成為過去,而他又在蘭亭道上再次遇到了春天,這象征著新的希望和生機。他邀請諸位朋友們來欣賞他的詩作,詢問他們是否能從中看出他前後身份的差異,這可能是在探討人生的變遷和自我認知的問題。

這首詩詞通過對過去和現在的對比,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。它展示了詩人對過去的回憶和對未來的期待,同時也反映了他對自我認知和身份認同的思考。整首詩詞簡潔而深刻,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶昨》陸遊 拚音讀音參考

yì zuó
憶昨

rù shǔ hái wú jī yǐ chén, lán tíng dào shàng yòu féng chūn.
入蜀還吳跡已陳,蘭亭道上又逢春。
zhū jūn shì qǔ wú shī kàn, hé yì qián shēn yǔ hòu shēn?
諸君試取吾詩看,何異前身與後身?

網友評論


* 《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶昨》 陸遊宋代陸遊入蜀還吳跡已陳,蘭亭道上又逢春。諸君試取吾詩看,何異前身與後身?分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶昨》憶昨陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888e39910812363.html