《書懷》 盧沄

明代   盧沄 入相何人問趣裝,书怀书怀赏析馬蹄空笑十年忙。卢沄
貧嫌舍北無蓮館,原文意病喜風前有竹床。翻译
蝸趁苔痕升雨壁,和诗螢依月色度昏牆。书怀书怀赏析
題詩欲寄高僧去,卢沄似覺身心與世忘。原文意
分類:

《書懷》盧沄 翻譯、翻译賞析和詩意

《書懷》是和诗明代詩人盧沄所作,下麵是书怀书怀赏析詩詞的中文譯文和賞析:

書懷

入相何人問趣裝,
馬蹄空笑十年忙。卢沄
貧嫌舍北無蓮館,原文意
病喜風前有竹床。翻译
蝸趁苔痕升雨壁,和诗
螢依月色度昏牆。
題詩欲寄高僧去,
似覺身心與世忘。

中文譯文:

進入官場,有人問我為何穿著如此樸素;
我卻一笑置之,十年來一直忙碌著。
我住在北方的房子裏,沒有蓮花池的美景,
但我卻喜歡在風前睡在竹床上。
蝸牛沿著雨牆爬行,螞蝗在月光下飛舞,
我想寫下詩篇送給高僧,好讓自己忘卻這俗世紛擾。

詩意:

《書懷》描寫了作者盧沄的生活態度和心境。在進入官場後,他並沒有被權力和塵世所迷惑,而是保持著樸素、淡泊的生活態度。他喜歡自己的小屋子,雖然沒有什麽豪華裝飾,但有風吹過的竹床和雨後爬行的蝸牛,他對這些樸素的生活細節非常感恩和珍惜。他希望通過寫詩來表達自己的感悟和境界,把自己的心靈寄托在詩篇中,以達到超脫塵世的境界。

賞析:

盧沄的《書懷》反映了明代士人的生活態度和思想情感。他們在執政和治理國家的同時,也注重自己的精神生活,追求自我完善和超越,這是中國傳統文化中特有的一種精神追求。詩中的“趣裝”、“十年忙”、“蓮館”、“竹床”、“苔痕升雨壁”、“螢依月色”等詞語,都展現了作者對樸素生活和自然環境的熱愛和推崇。同時,詩中的“寄高僧去”和“身心與世忘”則表現了作者想要通過詩歌來超越塵世,達到精神淨化和升華的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者獨特的審美情趣和生活態度,是明代詩歌中的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷》盧沄 拚音讀音參考

shū huái
書懷

rù xiàng hé rén wèn qù zhuāng, mǎ tí kōng xiào shí nián máng.
入相何人問趣裝,馬蹄空笑十年忙。
pín xián shě běi wú lián guǎn, bìng xǐ fēng qián yǒu zhú chuáng.
貧嫌舍北無蓮館,病喜風前有竹床。
wō chèn tái hén shēng yǔ bì, yíng yī yuè sè dù hūn qiáng.
蝸趁苔痕升雨壁,螢依月色度昏牆。
tí shī yù jì gāo sēng qù, shì jué shēn xīn yǔ shì wàng.
題詩欲寄高僧去,似覺身心與世忘。

網友評論


* 《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷》 盧沄明代盧沄入相何人問趣裝,馬蹄空笑十年忙。貧嫌舍北無蓮館,病喜風前有竹床。蝸趁苔痕升雨壁,螢依月色度昏牆。題詩欲寄高僧去,似覺身心與世忘。分類:《書懷》盧沄 翻譯、賞析和詩意《書懷》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886e39908874539.html

诗词类别

《書懷》書懷盧沄原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语