《湖中暮歸》 陸遊

宋代   陸遊 弄楫漁舟水濺衣,湖中湖中和诗興闌卻傍柳邊歸。暮归暮归
風平別浦沈新月,陆游日落前村鎖夕霏。原文意
乍起鷺行橫野去,翻译欲棲鴉陣暗天飛。赏析
詩情自合江湖老,湖中湖中和诗敢恨功名與願違。暮归暮归
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),陆游字務觀,原文意號放翁。翻译漢族,赏析越州山陰(今浙江紹興)人,湖中湖中和诗南宋著名詩人。暮归暮归少時受家庭愛國思想熏陶,陆游高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《湖中暮歸》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《湖中暮歸》是宋代詩人陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
弄楫漁舟水濺衣,
興闌卻傍柳邊歸。
風平別浦沈新月,
日落前村鎖夕霏。
乍起鷺行橫野去,
欲棲鴉陣暗天飛。
詩情自合江湖老,
敢恨功名與願違。

詩意:
這首詩描繪了一個漁夫傍晚歸航的情景。詩人坐在漁船上,劃動著船槳,水花濺濕了他的衣袖。當他興致正濃時,船靠近了垂柳邊,他便準備返回岸邊。湖麵上的風平浪靜,新月已經沉沒在別處的港灣。太陽尚未落山,村莊的門戶已經關閉,夜霧籠罩著大地。突然,一群白鷺從野外起飛,烏鴉也在天空中飛翔。這首詩表達了詩人對江湖生活的熱愛,他對功名利祿的追求感到遺憾和失望。

賞析:
《湖中暮歸》以簡潔而生動的語言描繪了一個晚上歸航的漁夫的情景,通過對自然景物的描寫,展現了作者對江湖生活的熱愛和對功名利祿的失望。詩中運用了對比手法,如風平與新月沉沒、日落與村莊關閉,以及鷺鳥與烏鴉的對比,突出了詩人內心的矛盾和思考。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對自由自在的江湖生活的向往,以及對功名利祿的不屑和失望。這首詩詞展示了陸遊獨特的寫作風格和對人生的思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖中暮歸》陸遊 拚音讀音參考

hú zhōng mù guī
湖中暮歸

nòng jí yú zhōu shuǐ jiàn yī, xìng lán què bàng liǔ biān guī.
弄楫漁舟水濺衣,興闌卻傍柳邊歸。
fēng píng bié pǔ shěn xīn yuè, rì luò qián cūn suǒ xī fēi.
風平別浦沈新月,日落前村鎖夕霏。
zhà qǐ lù xíng héng yě qù, yù qī yā zhèn àn tiān fēi.
乍起鷺行橫野去,欲棲鴉陣暗天飛。
shī qíng zì hé jiāng hú lǎo, gǎn hèn gōng míng yǔ yuàn wéi.
詩情自合江湖老,敢恨功名與願違。

網友評論


* 《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖中暮歸》 陸遊宋代陸遊弄楫漁舟水濺衣,興闌卻傍柳邊歸。風平別浦沈新月,日落前村鎖夕霏。乍起鷺行橫野去,欲棲鴉陣暗天飛。詩情自合江湖老,敢恨功名與願違。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703d39929333221.html

诗词类别

《湖中暮歸》湖中暮歸陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语