《白鷳》 魏野

宋代   魏野 水國籠來到水村,白鹇白鹇也應懷土也懷恩。魏野
曾為閑客還同我,原文意今日俱遙舊相門。翻译
分類:

《白鷳》魏野 翻譯、赏析賞析和詩意

《白鷳》是和诗宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是白鹇白鹇它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水國籠來到水村,魏野
也應懷土也懷恩。原文意
曾為閑客還同我,翻译
今日俱遙舊相門。赏析

詩意:
這首詩詞寫的和诗是一種離鄉別井的情感。詩人描述了一個名叫"水國籠"的白鹇白鹇人來到水村,感歎他們既懷念故土,魏野又懷念親情。原文意詩人與水國籠曾經是朋友,並一起過著悠閑自在的生活。然而,如今他們都離開了故土,相隔甚遠,無法再相見。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離故鄉的思鄉之情。詩中的"水國籠"指代離鄉的遊子,他們來到水村,心中既懷念故鄉的土地,又懷念家人的恩情。詩人和水國籠曾經是閑適的朋友,共同度過了美好的時光。然而,現在他們都離開了故土,相互之間的距離變得很遙遠,無法再像過去那樣相聚。這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出遊子離鄉的心情,表達了對故土和親人的思念之情,帶給人們一種離愁別緒的感觸。

整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過描寫遊子的離鄉之苦和對故土親情的懷念,引起讀者對離鄉別井、離故園的情感共鳴。同時,詩人以自己與水國籠的相遇與別離,表達了人生離合的無常和變遷,讓讀者對時光流轉和生命變遷產生深思。

總之,這首《白鷳》以簡潔明快的語言表達了離鄉別井的情感,通過描寫遊子離故園的離愁別緒,展示了人生離合和時光變遷的主題,給人以深思與感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷳》魏野 拚音讀音參考

bái xián
白鷳

shuǐ guó lóng lái dào shuǐ cūn, yě yīng huái tǔ yě huái ēn.
水國籠來到水村,也應懷土也懷恩。
céng wèi xián kè hái tóng wǒ, jīn rì jù yáo jiù xiāng mén.
曾為閑客還同我,今日俱遙舊相門。

網友評論


* 《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷳》 魏野宋代魏野水國籠來到水村,也應懷土也懷恩。曾為閑客還同我,今日俱遙舊相門。分類:《白鷳》魏野 翻譯、賞析和詩意《白鷳》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66d39993095485.html

诗词类别

《白鷳》白鷳魏野原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语