《重逢故人》 釋文珦

宋代   釋文珦 不見生公四十秋,重逢重逢中間多少別離愁。故人故人
重逢寧用傷頭白,释文诗意難得相看盡白頭。珦原析和
分類:

《重逢故人》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《重逢故人》是译赏宋代釋文珦的一首詩詞。詩人以重逢故友為題材,重逢重逢表達了對離別之苦的故人故人感慨和重逢之喜悅。

詩詞的释文诗意中文譯文如下:

不見生公四十秋,
中間多少別離愁。珦原析和
重逢寧用傷頭白,文翻
難得相看盡白頭。译赏

詩詞的重逢重逢詩意主要圍繞著重逢故友展開,表達了作者對長久分離的故人故人思念之情以及重逢時的欣喜和感慨。

賞析:
這首詩詞以簡潔的释文诗意語言表達了作者對故友重逢的喜悅之情。首句“不見生公四十秋”,指的是與生公分別已有四十個秋天過去,強調了時間的長久流逝。第二句“中間多少別離愁”,表達了長久別離所帶來的苦楚和思念之情,展現了作者內心深處的感傷。

接下來的兩句“重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭”,表達了作者對重逢的珍惜和對友情的深情厚意。詩人表示,重逢之時,即使頭發已經斑白,也無所謂傷害,因為珍貴的友情遠勝於一切。最後一句“難得相看盡白頭”,表達了作者希望與故友共度餘生,共享白頭之年的願望。

整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對時間流逝和重逢的描寫,展現了友情的可貴和珍重。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對友情深深的思念和對重逢的喜悅之情,也讓人思考人生的變遷和友情的可貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重逢故人》釋文珦 拚音讀音參考

chóng féng gù rén
重逢故人

bú jiàn shēng gōng sì shí qiū, zhōng jiān duō shǎo bié lí chóu.
不見生公四十秋,中間多少別離愁。
chóng féng níng yòng shāng tóu bái, nán de xiāng kàn jǐn bái tóu.
重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭。

網友評論


* 《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重逢故人》 釋文珦宋代釋文珦不見生公四十秋,中間多少別離愁。重逢寧用傷頭白,難得相看盡白頭。分類:《重逢故人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《重逢故人》是宋代釋文珦的一首詩詞。詩人以重逢故友為題材,表達了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重逢故人》重逢故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/283b39938879435.html