《賦梅》 釋紹曇

宋代   釋紹曇 雪邊春信到衡茅,赋梅赋梅誰遣梅兄慰寂寥。释绍诗意
秀氣一枝抽嫩玉,昙原寒英五葉剪生綃。文翻
月移疏影窗前掛,译赏風遞清香竹外飄。析和
幾許吟魂招不返,赋梅赋梅急催蘭弟讀離騷。释绍诗意
分類:

《賦梅》釋紹曇 翻譯、昙原賞析和詩意

《賦梅》是文翻宋代釋紹曇的一首詩詞。這首詩描繪了一個冬日中的译赏寂寥場景,以梅花為主題,析和表達了詩人對梅花的赋梅赋梅讚美和思考。以下是释绍诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪邊春信到衡茅,昙原
在雪的邊緣,春天的信息傳到了衡茅,
這裏指的是一個僧房的地名。詩詞開篇就將雪和春結合在一起,形成了鮮明的對比。雪意味著寒冷和寂寥,而春天則象征著溫暖和生機。

誰遣梅兄慰寂寥。
是誰派遣梅花來安慰這寂寥的冬天呢?
這兩句表達了詩人對梅花的思考。梅花自古以來就被人們讚美為堅貞不屈的花朵,它在嚴寒的冬季依然傲然開放,給人以希望和勇氣。

秀氣一枝抽嫩玉,
一枝嫩玉般秀美的梅花抽出來,
這句詩形象地描繪了梅花的嬌美和嫩滑。梅花的花瓣白而飽滿,形狀秀美,給人以清雅的感覺。

寒英五葉剪生綃。
寒氣凝結成五片嫩葉,像剪下的綢緞。
這句詩通過形容梅花的葉子,將寒冷的氣息與柔軟的質感相結合,形成了獨特的意境。梅花的葉子嫩綠而薄,如繡緞般光滑。

月移疏影窗前掛,
月亮移動,稀疏的月影倒掛在窗前,
這句詩通過描繪月亮的移動和月影在窗前的投射,增強了詩詞中的寂寥感。月亮是夜晚的明亮之物,而窗前的月影則是一種模糊和虛幻的存在。

風遞清香竹外飄。
風兒傳遞著梅花的清香,飄散在竹外。
這句詩以風傳香的方式,表達了梅花的清香擴散到竹林之外,給人以愉悅的感覺。梅花的香氣清幽宜人,能夠讓人心神愉悅。

幾許吟魂招不返,
多少吟詩作賦的魂魄無法回來,
這句詩表達了詩人對過去逝去的時光和人物的思念之情。吟魂指的是曾經吟詠詩詞的人們,他們的精神已經離去,無法再回到現實。

急催蘭弟讀離騷。
急切地催促蘭弟念《離騷》。
最後一句詩提到了蘭弟,可能是指詩人釋紹曇的同僚或朋友。他催促蘭弟念《離騷》,這是一部由屈原創作的長篇敘事詩,詩中表達了屈原對祖國淪陷的思念和對自身遭遇的痛苦抒發。此處將《離騷》與《賦梅》相對應,暗示了詩人對過去輝煌的文化和曆史的回憶與思考。

整首詩以梅花為中心,通過描繪梅花的嬌美和堅韌,表達了詩人對生命的讚美和對困境中的堅持的思考。詩中通過對梅花的描繪和對自然景物的運用,營造了一種冷寂而又清新的意境。詩人借助梅花的形象和寒冷的冬天,寄托了對逝去時光和人物的思念之情,同時也傳遞了對希望和勇氣的追求。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了梅花的美麗與堅強,通過對自然景物的描繪和情感的表達,傳遞出一種對生命意義的思考和對希望的追求。整首詩意蘊含深遠,賦予了梅花更廣闊的象征意義,使讀者在欣賞梅花的美麗之餘,也能從中感受到生命的堅韌和對未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦梅》釋紹曇 拚音讀音參考

fù méi
賦梅

xuě biān chūn xìn dào héng máo, shuí qiǎn méi xiōng wèi jì liáo.
雪邊春信到衡茅,誰遣梅兄慰寂寥。
xiù qì yī zhī chōu nèn yù, hán yīng wǔ yè jiǎn shēng xiāo.
秀氣一枝抽嫩玉,寒英五葉剪生綃。
yuè yí shū yǐng chuāng qián guà, fēng dì qīng xiāng zhú wài piāo.
月移疏影窗前掛,風遞清香竹外飄。
jǐ xǔ yín hún zhāo bù fǎn, jí cuī lán dì dú lí sāo.
幾許吟魂招不返,急催蘭弟讀離騷。

網友評論


* 《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦梅》 釋紹曇宋代釋紹曇雪邊春信到衡茅,誰遣梅兄慰寂寥。秀氣一枝抽嫩玉,寒英五葉剪生綃。月移疏影窗前掛,風遞清香竹外飄。幾許吟魂招不返,急催蘭弟讀離騷。分類:《賦梅》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意《賦梅》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/601b39907063479.html

诗词类别

《賦梅》賦梅釋紹曇原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语