《宿乾明方丈》 秦觀

宋代   秦觀 漫天白雪無端現,宿乾赏析佛室夜艾烏更啼。明方
相逢解頤足自慰,丈宿勿語俗子念心攜。乾明秦观
分類:

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,丈翻译又字少遊,原文意別號邗溝居士,和诗世稱淮海先生。宿乾赏析漢族,明方北宋高郵(今江蘇)人,丈宿官至太學博士,乾明秦观國史館編修。丈翻译秦觀一 生坎坷,原文意所寫詩詞,和诗高古沉重,宿乾赏析寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

《宿乾明方丈》秦觀 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《宿乾明方丈》
作者:秦觀
朝代:宋代

漫天白雪無端現,
佛室夜艾烏更啼。
相逢解頤足自慰,
勿語俗子念心攜。

中文譯文:
無緣無故白雪紛飛,
夜晚裏寺廟中烏鴉啼鳴。
相逢時解頤自得,
不要和庸俗之人言談,隻顧心中所念。

詩意與賞析:
這首詩詞描述了秦觀在一個寒冷的夜晚住進乾明方丈寺廟時的情景。詩人觀察到漫天飛舞的白雪和在夜晚寺廟中啼鳴的烏鴉,這些景象表現出孤獨和冷寂的氛圍。

然而,當詩人與他人相遇時,他通過解頤(指吃齋、修行)來獲得內心的滿足和寧靜。這種自我安慰使他能夠擺脫庸俗之人的紛擾和喧囂,專注於自己內心的思考和修行。

整首詩以寒冷、孤獨的景象為背景,通過描述詩人的內心體驗,表達了對於個體內心世界的重視和追求。秦觀以簡潔的詞句抒發了對於內心寧靜與自我修養的渴望,呼籲讀者不要受到俗人的幹擾,保持對內心世界的關注和培養。這首詩詞在宋代文學中被廣泛傳頌,被視為秦觀詩歌風格的典範之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿乾明方丈》秦觀 拚音讀音參考

sù qián míng fāng zhàng
宿乾明方丈

màn tiān bái xuě wú duān xiàn, fú shì yè ài wū gèng tí.
漫天白雪無端現,佛室夜艾烏更啼。
xiāng féng jiě yí zú zì wèi, wù yǔ sú zǐ niàn xīn xié.
相逢解頤足自慰,勿語俗子念心攜。

網友評論


* 《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿乾明方丈》 秦觀宋代秦觀漫天白雪無端現,佛室夜艾烏更啼。相逢解頤足自慰,勿語俗子念心攜。分類:作者簡介(秦觀)秦觀1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿乾明方丈》宿乾明方丈秦觀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678d39931879858.html