《和富穀館書事》 蘇頌

宋代   蘇頌 迢迢歸馭指榆津,和富和富和诗日日西風起塞塵。谷馆谷馆
沙底暗冰頻踠馬,书事书事苏颂赏析嶺頭危徑罕逢人。原文意
客心牢落偏多感,翻译天意融怡漸發春。和富和富和诗
珍重詩翁饒藻思,谷馆谷馆剪裁風物見長新。书事书事苏颂赏析
分類:

《和富穀館書事》蘇頌 翻譯、原文意賞析和詩意

《和富穀館書事》是翻译蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是和富和富和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。谷馆谷馆

迢迢歸馭指榆津,书事书事苏颂赏析
迢迢歸來的原文意馬車指向榆津,
日日西風起塞塵。翻译
每天西風吹起黃沙塵土。
沙底暗冰頻踠馬,
馬蹄頻頻踏碎暗藏的冰塊,
嶺頭危徑罕逢人。
山嶺上的小徑幾乎沒有人行走。

客心牢落偏多感,
作為客人的心情很沉重而多愁,
天意融怡漸發春。
但天意融合著愉悅,春天漸漸來臨。
珍重詩翁饒藻思,
珍視這位作詩的老人,滿懷讚美之情,
剪裁風物見長新。
精心描繪自然景物,展現出新的風貌。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位歸途中的旅人所見所感。他們的馬車指向榆津,遠離繁忙的都市,踏上回家的旅途。西風吹起黃沙塵土,給行程帶來了一些困擾。馬蹄踏碎暗藏的冰塊,顯示了旅途的艱辛和不可預測性。山嶺上幾乎沒有人行走,表明路途孤寂而險峻。

詩人通過描寫旅途中的景物和氛圍,展現了旅人內心的感受。作為客人,他們心情沉重而多愁,但天意融合著愉悅,春天的氣息逐漸降臨,給人帶來一絲希望和喜悅。

最後兩句表達了詩人對作詩者的敬重和讚美,他珍視這位老人的才華橫溢,讓風景在他的筆下煥發出新的生機。

整首詩詞以富有感情的筆觸描繪了旅途中的景色和旅人的心情,通過自然景物的反映,表達了人與自然的相互關係和內心感受。它展示了旅途的艱辛和孤獨,但也帶來了希望和溫暖。這首詩詞以其精準的描寫和情感共鳴,展現了宋代文人的風範和才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和富穀館書事》蘇頌 拚音讀音參考

hé fù gǔ guǎn shū shì
和富穀館書事

tiáo tiáo guī yù zhǐ yú jīn, rì rì xī fēng qǐ sāi chén.
迢迢歸馭指榆津,日日西風起塞塵。
shā dǐ àn bīng pín wǎn mǎ, lǐng tóu wēi jìng hǎn féng rén.
沙底暗冰頻踠馬,嶺頭危徑罕逢人。
kè xīn láo luò piān duō gǎn, tiān yì róng yí jiàn fā chūn.
客心牢落偏多感,天意融怡漸發春。
zhēn zhòng shī wēng ráo zǎo sī, jiǎn cái fēng wù jiàn zhǎng xīn.
珍重詩翁饒藻思,剪裁風物見長新。

網友評論


* 《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和富穀館書事》 蘇頌宋代蘇頌迢迢歸馭指榆津,日日西風起塞塵。沙底暗冰頻踠馬,嶺頭危徑罕逢人。客心牢落偏多感,天意融怡漸發春。珍重詩翁饒藻思,剪裁風物見長新。分類:《和富穀館書事》蘇頌 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和富穀館書事》和富穀館書事蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940a39874586929.html