《韶陽微公》 齊己

唐代   齊己 曲江晴影石千株,韶阳韶阳赏析吾子思歸夢斷初。微公微
有信北來山疊疊,齐己無言南去雨疏疏。原文意
祖師門接園林路,翻译丞相家同井邑居。和诗
閑野老身留得否,韶阳韶阳赏析相招多是微公微秀才書。
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,齐己晚年自號衡嶽沙門,原文意湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,翻译唐朝晚期著名詩僧。和诗

《韶陽微公》齊己 翻譯、韶阳韶阳赏析賞析和詩意

中文譯文:

《韶陽微公》

曲江晴影石千株,微公微
吾子思歸夢斷初。齐己
有信北來山疊疊,
無言南去雨疏疏。
祖師門接園林路,
丞相家同井邑居。
閑野老身留得否,
相招多是秀才書。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。詩人以韶陽微公為題,表達了自己對故鄉和仕途的思念之情。

詩的前兩句描述了曲江的景色,曲江是一個有著千株美麗石頭的地方,這裏的景色在晴天下顯得格外美麗。但詩人麵對這美景也不能忘記對故鄉的思念,他夢中的歸鄉已經破滅。

接下來兩句描述了北方山的疊嶂和南方雨的稀疏。北方山的連綿起伏代表著遙遠的家鄉,而南方的雨則象征著離別和無言的悲傷。

接下來兩句表達了詩人在外遊曆時的心情。詩人提到他在祖師門得到了園林的指引,也進入了丞相家的井邑居住,這些地方都象征著名士的生活。然而,他不知道自己是否能在這閑野中留下自己的足跡,因為他所吸引的多是秀才的作品。

整首詩以景物描寫敘事的方式,寄托了詩人對故鄉和理想的追求。在物我交融的意境中,表達了詩人作為文人士子的無奈和思念之情。詩人在遊曆的過程中感慨萬千,表達了他對故鄉和仕途的向往和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《韶陽微公》齊己 拚音讀音參考

sháo yáng wēi gōng
韶陽微公

qǔ jiāng qíng yǐng shí qiān zhū, wú zi sī guī mèng duàn chū.
曲江晴影石千株,吾子思歸夢斷初。
yǒu xìn běi lái shān dié dié,
有信北來山疊疊,
wú yán nán qù yǔ shū shū.
無言南去雨疏疏。
zǔ shī mén jiē yuán lín lù, chéng xiàng jiā tóng jǐng yì jū.
祖師門接園林路,丞相家同井邑居。
xián yě lǎo shēn liú dé fǒu, xiāng zhāo duō shì xiù cái shū.
閑野老身留得否,相招多是秀才書。

網友評論

* 《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《韶陽微公》 齊己唐代齊己曲江晴影石千株,吾子思歸夢斷初。有信北來山疊疊,無言南去雨疏疏。祖師門接園林路,丞相家同井邑居。閑野老身留得否,相招多是秀才書。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《韶陽微公》韶陽微公齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/209c39941095393.html