《九日憑高有感》 宋祁

宋代   宋祁 把酒憑高念歲華,日凭日凭此身流滯屬天涯。高有感宋高有感宋
故園叢菊無人賞,祁原祁露壓風欺隻自花。文翻
分類: 九日

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。译赏字子京,析和安州安陸(今湖北安陸)人,诗意後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。日凭日凭天聖二年進士,高有感宋高有感宋官翰林學士、祁原祁史館修撰。文翻與歐陽修等合修《新唐書》,译赏書成,析和進工部尚書,诗意拜翰林學士承旨。日凭日凭卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《九日憑高有感》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《九日憑高有感》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九日憑高有感,
望著遠方,我心生感慨。
此身流落在陌生之地,
仿佛置身天涯海角。
故園中的菊花無人欣賞,
隻有露水壓彎了花枝,
風兒欺負著孤單的花朵。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對離鄉別井之苦的感歎和思念之情。詩人憑高遠望,回憶起自己流落他鄉的遭遇,感歎自己的孤獨和無助。他惋惜故園中的菊花無人賞識,隻有孤零零的花朵被露水壓彎,風兒欺負。這首詩詞通過描繪荒涼的景象,表達了詩人對家鄉的思念和對流離失所的無奈之情。

賞析:
《九日憑高有感》以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對離鄉別井之苦的深切感受。詩中的"九日"指的是農曆九月,正值秋季,也是詩人離鄉的時候。詩人通過"憑高"遠望,表達了他對故園的思念之情。詩中的"流滯屬天涯"一句,形象地描繪了詩人在陌生之地的孤獨和無助。"故園叢菊無人賞"一句,表達了詩人對故園中的美景無人欣賞的遺憾之情。最後兩句"露壓風欺隻自花",通過描繪花朵被露水壓彎、風兒欺負的形象,表達了詩人自身的孤獨和無助。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對流離失所的無奈之情,給人以深深的感歎和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日憑高有感》宋祁 拚音讀音參考

jiǔ rì píng gāo yǒu gǎn
九日憑高有感

bǎ jiǔ píng gāo niàn suì huá, cǐ shēn liú zhì shǔ tiān yá.
把酒憑高念歲華,此身流滯屬天涯。
gù yuán cóng jú wú rén shǎng, lù yā fēng qī zhǐ zì huā.
故園叢菊無人賞,露壓風欺隻自花。

網友評論


* 《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)专题为您介绍:《九日憑高有感》 宋祁宋代宋祁把酒憑高念歲華,此身流滯屬天涯。故園叢菊無人賞,露壓風欺隻自花。分類:九日作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)原文,《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)翻译,《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)赏析,《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)阅读答案,出自《九日憑高有感》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(九日憑高有感 宋祁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/914d39908243271.html