《訪陳二》 白居易

唐代   白居易 曉垂朱綬帶,访陈访陈晚著白綸巾。白居
出去為朝客,易原译赏歸來是文翻野人。
兩餐聊過日,析和一榻足容身。诗意
此外皆閑事,访陈访陈時時訪老陳。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,访陈访陈到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《訪陳二》白居易 翻譯、賞析和詩意

《訪陳二》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨係上紅色絲絛帶,晚上戴上白色輕紗巾。
出門作為朝廷的客人,回來就成了隱居的野人。
一日中隻有兩頓簡單的飯食,睡榻足夠安身。
除此以外都是瑣碎的事情,時常拜訪老陳。

詩意:
這首詩描繪了詩人白居易在官場中的喜怒哀樂和歸隱田園的心境。他在官場上穿著華麗的紅色絲絛帶,代表他的身份和地位;而在回到家中後,他卻戴上了簡樸的白色輕紗巾,象征著他的歸隱之態。白居易通過對比來表達自己對官場生活和隱居生活的態度和感受。他認為官場生活充滿了繁瑣的事務,而歸隱田園則能夠獲得寧靜和自由。

賞析:
《訪陳二》通過簡潔的語言和對比的手法,表達了白居易對官場和隱居生活的態度。詩中的紅色絲絛帶和白色輕紗巾象征了兩種不同的生活方式,體現了詩人對於社會和個人生活的反思。他在官場中作為朝廷的客人,被繁忙的公務所困擾,而在歸隱之後,他成為了一個隱居的野人,遠離了世俗的紛擾。詩中的兩餐和一榻則表達了簡樸的生活方式,強調了自足和滿足。

最後兩句“此外皆閑事,時時訪老陳”,表明除了這些瑣碎的事情,詩人經常去拜訪陳二,暗示了他尋求精神寄托和友誼的願望。

整首詩以簡短的語言和樸素的意象展示了作者對於官場生活和隱居生活的對比思考,表達了對寧靜、自由和內心追求的渴望。這首詩也體現了唐代文人士大夫對於官場和歸隱之道的思考和反思,展示了他們對於人生價值和生活方式的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪陳二》白居易 拚音讀音參考

fǎng chén èr
訪陳二

xiǎo chuí zhū shòu dài, wǎn zhe bái guān jīn.
曉垂朱綬帶,晚著白綸巾。
chū qù wèi cháo kè, guī lái shì yě rén.
出去為朝客,歸來是野人。
liǎng cān liáo guò rì, yī tà zú róng shēn.
兩餐聊過日,一榻足容身。
cǐ wài jiē xián shì, shí shí fǎng lǎo chén.
此外皆閑事,時時訪老陳。

網友評論

* 《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪陳二》 白居易唐代白居易曉垂朱綬帶,晚著白綸巾。出去為朝客,歸來是野人。兩餐聊過日,一榻足容身。此外皆閑事,時時訪老陳。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703c39893284463.html

诗词类别

《訪陳二》訪陳二白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语