《和浙西從事劉三複送僧南歸》 許渾

唐代   許渾 楚客送僧歸故鄉,和浙和诗海門帆勢極瀟湘。西从许浑
碧雲千裏暮愁合,事刘僧南送僧赏析白雪一聲春思長。复送翻译
滿院草花平講席,归和繞龕藤葉蓋禪床。浙西
憐師不得隨師去,从事已戴儒冠事素王。刘复
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,南归晚唐最具影響力的原文意詩人之一,七五律尤佳,和浙和诗後人擬之與詩聖杜甫齊名,西从许浑更有“許渾千首詩,事刘僧南送僧赏析杜甫一生愁”之語。复送翻译

《和浙西從事劉三複送僧南歸》許渾 翻譯、归和賞析和詩意

《和浙西從事劉三複送僧南歸》是唐代許渾的一首詩。詩意是描寫楚客送和尚歸故鄉的情景,展現了秋天的淒涼和思鄉之情。

詩中描述了楚地的客人送僧人回故鄉,他們從海門起航,帆船飛馳迅猛,像是在極盡瀟湘江南的風景之美。當船行到天已暮時,碧雲密布,意味著秋天的愁思彌漫著整個天空,與白雪相呼應。這裏的白雪一聲春思長,是對春天的思念愈發深沉。

接下來詩人轉場到一座廟宇,院子裏滿是草花,平講席上草花開滿,藤葉蓋過禪床。這裏的細節描繪展現了僧廟的寧靜和安詳的景象。然而,令詩人傷感的是,他無法隨從僧人一同歸鄉,而隻能戴上儒冠,從事五經文化事業。

這首詩通過景物的描繪,傳達了詩人思鄉的愁思,以及對佛教僧人的憐憫之情。同時也暗示了詩人的心境,因為身份原因而無法隨從僧人歸鄉,隻能從事儒家的經學事務。整首詩以秋天的景象和情感表達處於淒涼和追憶狀態之間的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和浙西從事劉三複送僧南歸》許渾 拚音讀音參考

hé zhè xī cóng shì liú sān fù sòng sēng nán guī
和浙西從事劉三複送僧南歸

chǔ kè sòng sēng guī gù xiāng, hǎi mén fān shì jí xiāo xiāng.
楚客送僧歸故鄉,海門帆勢極瀟湘。
bì yún qiān lǐ mù chóu hé,
碧雲千裏暮愁合,
bái xuě yī shēng chūn sī zhǎng.
白雪一聲春思長。
mǎn yuàn cǎo huā píng jiǎng xí, rào kān téng yè gài chán chuáng.
滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。
lián shī bù dé suí shī qù, yǐ dài rú guān shì sù wáng.
憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。

網友評論

* 《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和浙西從事劉三複送僧南歸》 許渾唐代許渾楚客送僧歸故鄉,海門帆勢極瀟湘。碧雲千裏暮愁合,白雪一聲春思長。滿院草花平講席,繞龕藤葉蓋禪床。憐師不得隨師去,已戴儒冠事素王。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和浙西從事劉三複送僧南歸》和浙西從事劉三複送僧南歸許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82d39955332983.html