《柳梢青》 無名氏

宋代   無名氏 孺子風流,柳梢流无孟嚐門地,青无合下相當。名氏名氏
俏似年時,原文意柳送他織女,翻译來嫁牛郎。赏析梢青
滿堂珠履飛觴。和诗
看花燭、孺风迎歸洞房。柳梢流无
海誓山盟,青无從今結了,名氏名氏永效鸞凰。原文意柳
分類: 柳梢青

《柳梢青》無名氏 翻譯、翻译賞析和詩意

《柳梢青·孺子風流》是赏析梢青一首宋代的詩詞,作者是和诗無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

孺子風流,指的是一個年輕人風華正茂、風度翩翩。孟嚐門地,指的是孟嚐君的領地,也就是指這個年輕人出身顯貴。合下相當,意味著他與織女相配,兩人情投意合。

詩詞中提到了送織女嫁給牛郎的情節,這是指牛郎織女的傳說故事。滿堂珠履飛觴,形容婚宴的熱鬧場麵,珠履指的是貴族的鞋履,飛觴指的是酒杯在宴會上來回傳遞。

詩詞中還有海誓山盟的描述,表示兩人發誓要永遠在一起。從今結了,永效鸞凰,意味著他們的愛情將像神話中的鸞凰一樣長久不變。

這首詩詞通過描繪年輕人風流倜儻、與織女相愛並結為夫妻的故事,表達了愛情的美好和堅貞不渝的誓言。同時,詩詞中的婚宴場景和海誓山盟的描繪也增添了喜慶和浪漫的氛圍。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了愛情的甜蜜和幸福,給人以愉悅和溫馨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》無名氏 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

rú zǐ fēng liú, mèng cháng mén dì, hé xià xiāng dāng.
孺子風流,孟嚐門地,合下相當。
qiào shì nián shí, sòng tā zhī nǚ, lái jià niú láng.
俏似年時,送他織女,來嫁牛郎。
mǎn táng zhū lǚ fēi shāng.
滿堂珠履飛觴。
kàn huā zhú yíng guī dòng fáng.
看花燭、迎歸洞房。
hǎi shì shān méng, cóng jīn jié le, yǒng xiào luán huáng.
海誓山盟,從今結了,永效鸞凰。

網友評論


* 《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)专题为您介绍:《柳梢青》 無名氏宋代無名氏孺子風流,孟嚐門地,合下相當。俏似年時,送他織女,來嫁牛郎。滿堂珠履飛觴。看花燭、迎歸洞房。海誓山盟,從今結了,永效鸞凰。分類:柳梢青《柳梢青》無名氏 翻譯、賞析和詩意《柳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)原文,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)翻译,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)赏析,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)阅读答案,出自《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·孺子風流 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316f39968077823.html

诗词类别

《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语