《雨中移竹》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 荷鍤冒秋霖,雨中移竹雨中移竹译赏蕭條移翠竹。梅尧
欲分溪上陰,臣原聊助池邊綠。文翻
中散林未開,析和子猷心已足。诗意
青青謝栽培,雨中移竹雨中移竹译赏豈愧凡草木。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。雨中移竹雨中移竹译赏宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《雨中移竹》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《雨中移竹》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
荷鍤冒秋霖,
蕭條移翠竹。
欲分溪上陰,
聊助池邊綠。
中散林未開,
子猷心已足。
青青謝栽培,
豈愧凡草木。

詩意:
這首詩詞描繪了一個雨中移植竹子的場景。詩人用簡潔而富有意境的語言,表達了對自然景色的觀察和對生命的思考。通過移植竹子的過程,詩人表達了對自然的敬畏和對生命的珍視。

賞析:
詩的開頭,詩人用“荷鍤冒秋霖”來形容移植竹子的情景。這句話中的“荷鍤”意味著詩人正在勞作,而“冒秋霖”則表達了秋天的雨水。接著,詩人描述了竹子的狀態,“蕭條移翠竹”,表達了竹子在雨中的淒涼和移植後的生機。

接下來的兩句“欲分溪上陰,聊助池邊綠”,表達了詩人希望將竹子移植到溪邊的陰涼處,以幫助池塘旁的綠色植物。這裏,詩人通過對自然環境的調整,展示了對生命的關懷和嗬護。

接著的兩句“中散林未開,子猷心已足”,表達了詩人對移植竹子的滿足和喜悅。盡管竹子還沒有完全生長開來,但詩人的心已經得到了滿足。這裏,詩人通過對自然生長的觀察,表達了對生命的理解和對成長的期待。

最後兩句“青青謝栽培,豈愧凡草木”,表達了詩人對竹子的感激之情。詩人認為,竹子的生長是自然的恩賜,而自己的栽培隻是微不足道的一部分。這裏,詩人表達了對自然的敬畏和對生命的謙遜。

總的來說,這首詩詞通過對雨中移植竹子的描繪,表達了對自然的敬畏和對生命的珍視。詩人通過細膩的語言和意象,展示了對自然環境的調整和對生命成長的期待,同時也表達了對自然恩賜的感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中移竹》梅堯臣 拚音讀音參考

yǔ zhōng yí zhú
雨中移竹

hé chā mào qiū lín, xiāo tiáo yí cuì zhú.
荷鍤冒秋霖,蕭條移翠竹。
yù fēn xī shàng yīn, liáo zhù chí biān lǜ.
欲分溪上陰,聊助池邊綠。
zhōng sàn lín wèi kāi, zi yóu xīn yǐ zú.
中散林未開,子猷心已足。
qīng qīng xiè zāi péi, qǐ kuì fán cǎo mù.
青青謝栽培,豈愧凡草木。

網友評論


* 《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中移竹》 梅堯臣宋代梅堯臣荷鍤冒秋霖,蕭條移翠竹。欲分溪上陰,聊助池邊綠。中散林未開,子猷心已足。青青謝栽培,豈愧凡草木。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中移竹》雨中移竹梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/985c39893264986.html