《同次道陪晏瓊林》 司馬光

宋代   司馬光 冠蓋連翩數裏塵,同次帝家全借上林春。道陪
鵷行不動煙霞秀,晏琼译赏龍角正高雷雨新。林同
喜氣晴曛宮樹綠,次道飛花醉墮玉卮頻。陪晏
蒲萄盧橘應相識,琼林半是司马诗意當年舉酒人。
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,文翻號迂叟,析和陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,同次《宋史》,道陪《辭海》等明確記載,晏琼译赏世稱涑水先生。林同生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《同次道陪晏瓊林》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《同次道陪晏瓊林》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冠蓋連翩數裏塵,
帝家全借上林春。
鵷行不動煙霞秀,
龍角正高雷雨新。
喜氣晴曛宮樹綠,
飛花醉墮玉卮頻。
蒲萄盧橘應相識,
半是當年舉酒人。

中文譯文:
華冠和華蓋連續不斷地在塵土中飛揚,
皇室借助上林的春天。
鵷鳥行走,無法動搖美麗的雲霞,
龍角高聳,雷雨新鮮而猛烈。
喜氣洋溢在晴朗的黃昏,宮殿的樹木翠綠欲滴,
飛舞的花朵使人陶醉,玉杯頻頻落下。
葡萄和橘子應該互相認識,
其中一半是當年舉杯的人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,以及皇室的繁榮和喜慶。詩中的冠蓋連翩,指的是華冠和華蓋在風中飛揚,象征著皇室的威嚴和尊貴。帝家借助上林的春天,表達了皇室享受自然之美的樂趣。

詩中的鵷行不動煙霞秀,龍角高聳雷雨新,描繪了大自然的壯麗景象。鵷行不動煙霞秀,意味著鵷鳥在美麗的雲霞中行走,展示了大自然的優美和寧靜。龍角高聳雷雨新,形容雷雨的威力和新鮮感,給人一種震撼和壯麗的感覺。

詩中的喜氣晴曛宮樹綠,飛花醉墮玉卮頻,表達了春天的喜慶和歡樂。喜氣晴曛,指的是晴朗的黃昏洋溢著喜慶的氣氛。宮樹綠意味著宮殿周圍的樹木翠綠欲滴,給人一種生機勃勃的感覺。飛花醉墮玉卮頻,形容花朵飛舞的美麗景象,使人陶醉其中。

詩的最後兩句,蒲萄盧橘應相識,半是當年舉酒人,表達了對過去的回憶和懷念。蒲萄和橘子是古代常見的水果,象征著豐收和富饒。蒲萄和橘子應該互相認識,意味著它們都屬於同一個時代,同樣享受過舉杯暢飲的人們的喜悅。

總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景象和皇室的繁榮,表達了對自然美和喜慶的讚美,同時也帶有對過去時光的懷念和回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同次道陪晏瓊林》司馬光 拚音讀音參考

tóng cì dào péi yàn qióng lín
同次道陪晏瓊林

guān gài lián piān shù lǐ chén, dì jiā quán jiè shàng lín chūn.
冠蓋連翩數裏塵,帝家全借上林春。
yuān xíng bù dòng yān xiá xiù, lóng jiǎo zhèng gāo léi yǔ xīn.
鵷行不動煙霞秀,龍角正高雷雨新。
xǐ qì qíng xūn gōng shù lǜ, fēi huā zuì duò yù zhī pín.
喜氣晴曛宮樹綠,飛花醉墮玉卮頻。
pú táo lú jú yīng xiāng shí, bàn shì dāng nián jǔ jiǔ rén.
蒲萄盧橘應相識,半是當年舉酒人。

網友評論


* 《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同次道陪晏瓊林》 司馬光宋代司馬光冠蓋連翩數裏塵,帝家全借上林春。鵷行不動煙霞秀,龍角正高雷雨新。喜氣晴曛宮樹綠,飛花醉墮玉卮頻。蒲萄盧橘應相識,半是當年舉酒人。分類:作者簡介(司馬光)司馬光101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同次道陪晏瓊林》同次道陪晏瓊林司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/826a39907462798.html