《赴邠寧留別》 李益

唐代   李益 身承漢飛將,赴邠翻译束發即言兵。宁留
俠少何相問,别赴邠宁從來事不平。留别李益
黃雲斷朔吹,原文意白雪擁沙城。赏析
幸應邊書募,和诗橫戈會取名。赴邠翻译
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),宁留 唐代詩人,别赴邠宁字君虞,留别李益陝西姑臧(今甘肅武威)人,原文意後遷河南鄭州。赏析大曆四年(769)進士,和诗初任鄭縣尉,赴邠翻译久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《赴邠寧留別》李益 翻譯、賞析和詩意

《赴邠寧留別》是唐代詩人李益創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身承漢飛將,
束發即言兵。
俠少何相問,
從來事不平。
黃雲斷朔吹,
白雪擁沙城。
幸應邊書募,
橫戈會取名。

詩意:
這首詩詞表達了李益作為一位將軍,奉命前往邊疆的離別之情。他自稱是承載著漢朝飛將的身份,一束發辮就代表著準備上戰場。他自豪地說自己是一個有俠義心腸的年輕人,從來都不會忍受不公平的事情。黃雲被北方的寒風吹斷,白雪覆蓋著邊境城池。他慶幸自己能夠應征入伍,參與邊疆的防禦事業,他願意揮舞著橫戈,為國家爭光。

賞析:
這首詩詞展現了李益作為一名將領的忠誠和勇敢。他以漢朝飛將的身份自居,展現了自己對國家的忠誠和責任感。他的言辭中透露出義憤填膺的情緒,堅持不平凡,不甘心忍受不公。描述北方邊境的黃雲和白雪,以及沙城的景象,給人以壯麗的視覺印象,同時也暗示了邊境的艱苦環境和戰爭的威脅。

整首詩以豪邁的語言寫就,表達了李益的英勇和決心,他願意應書募召,攜帶橫戈前去立功。這首詩詞展現了李益作為一位將領的豪情壯誌,同時也體現了他對國家的忠誠和對俠義的追求。詩中的情感和形象描寫使人感受到一種激昂的氛圍,凸顯了唐代士人對國家和軍隊的熱愛和赤誠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴邠寧留別》李益 拚音讀音參考

fù bīn níng liú bié
赴邠寧留別

shēn chéng hàn fēi jiàng, shù fà jí yán bīng.
身承漢飛將,束發即言兵。
xiá shǎo hé xiāng wèn, cóng lái shì bù píng.
俠少何相問,從來事不平。
huáng yún duàn shuò chuī, bái xuě yōng shā chéng.
黃雲斷朔吹,白雪擁沙城。
xìng yīng biān shū mù, héng gē huì qǔ míng.
幸應邊書募,橫戈會取名。

網友評論

* 《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴邠寧留別》 李益唐代李益身承漢飛將,束發即言兵。俠少何相問,從來事不平。黃雲斷朔吹,白雪擁沙城。幸應邊書募,橫戈會取名。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/676d39902348961.html

诗词类别

《赴邠寧留別》赴邠寧留別李益原文的诗词

热门名句

热门成语