《寄胡居士》 司空曙

唐代   司空曙 日暖風微南陌頭,寄胡居士寄胡居士青田紅樹起春愁。司空曙原诗意
伯勞相逐行人別,文翻岐路空歸野水流。译赏
遍地尋僧同看雪,析和誰期載酒共登樓。寄胡居士寄胡居士
為言惆悵嵩陽寺,司空曙原诗意明月高鬆應獨遊。文翻
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),译赏字文明,析和或作文初。寄胡居士寄胡居士廣平(今河北永年縣東南)人,司空曙原诗意大曆十才子之一,文翻唐代詩人。译赏約唐代宗大曆初前後在世。析和大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《寄胡居士》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《寄胡居士》是唐代司空曙創作的一篇詩詞,描繪了作者旅途中的離愁別緒和對友人胡居士的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陽光溫暖,微風輕拂南大道,
在青青的田野和紅紅的樹林中,我感到了春天的憂愁。
伯勞鳥相互追逐,行人告別,
在交叉的道路上,空空地回到了野水流。
我四處尋找僧人,與他們一起欣賞雪景,
誰願意和我一起攜帶酒,一起登上樓閣?
我對他們說,我對嵩陽寺感到迷茫和失落,
明亮的月光和高高的鬆樹將成為我獨自旅行的伴侶。

詩意和賞析:
《寄胡居士》是一首寫意詩,通過描繪春天的景色和作者旅途中的心情,表達了作者對友人胡居士的思念之情。整首詩以自然景色和季節變化為背景,通過描寫田野、樹木、伯勞鳥、道路和水流等元素,展示了一種寂寞離愁的氛圍。作者在旅途中與胡居士分別,感歎人生的無奈和歸途的孤寂。詩中提到了尋找僧人一同觀賞雪景,表達了對友人的想念和尋找知音的渴望。最後,作者表示自己對嵩陽寺感到失落,明月和高鬆成為他的獨自旅行伴侶,這表達了作者在旅途中孤獨但又堅毅的心態。

這首詩以簡潔明快的語言,展示了旅途中的離愁別緒和對友人的思念之情。通過自然景色的描繪,詩人將個人的情感與大自然相融合,給讀者一種身臨其境的感受。同時,詩中也流露出對友情的珍視和對尋找知音的渴望,讓人深感作者的情感真摯。整首詩以旅途的經曆為線索,以離別和寂寞為主題,以自然景色為背景,展示了作者內心深處的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄胡居士》司空曙 拚音讀音參考

jì hú jū shì
寄胡居士

rì nuǎn fēng wēi nán mò tóu, qīng tián hóng shù qǐ chūn chóu.
日暖風微南陌頭,青田紅樹起春愁。
bó láo xiāng zhú xíng rén bié,
伯勞相逐行人別,
qí lù kōng guī yě shuǐ liú.
岐路空歸野水流。
biàn dì xún sēng tóng kàn xuě, shuí qī zài jiǔ gòng dēng lóu.
遍地尋僧同看雪,誰期載酒共登樓。
wèi yán chóu chàng sōng yáng sì, míng yuè gāo sōng yīng dú yóu.
為言惆悵嵩陽寺,明月高鬆應獨遊。

網友評論

* 《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄胡居士》 司空曙唐代司空曙日暖風微南陌頭,青田紅樹起春愁。伯勞相逐行人別,岐路空歸野水流。遍地尋僧同看雪,誰期載酒共登樓。為言惆悵嵩陽寺,明月高鬆應獨遊。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/176a39952357852.html

诗词类别

《寄胡居士》寄胡居士司空曙原文、的诗词

热门名句

热门成语