《和楊伯子》 左次魏

宋代   左次魏 鑾坡蓬監兩封書,和杨道院東西各付渠。伯和
乾道聖人無固必,杨伯译赏是左次非付與直哉魚。
分類:

《和楊伯子》左次魏 翻譯、魏原文翻賞析和詩意

這首詩詞《和楊伯子》是析和宋代左次魏創作的作品。以下是诗意該詩的中文譯文:

和楊伯子

鑾坡蓬監兩封書,
道院東西各付渠。和杨
乾道聖人無固必,伯和
是杨伯译赏非付與直哉魚。

詩意與賞析:

這首詩詞表達了作者對世事變幻無常的左次看法,以及對聖人智慧和直率的魏原文翻讚美。

首先,析和詩的诗意開頭提到了兩封書信,分別來自鑾坡和蓬監,和杨這裏可以理解為兩個地方的消息或者觀點。接著,詩中提到了道院東西兩個方向,表示各種不同的觀點和意見都在這裏匯集。這些意見和觀點像是水流一樣,各自流入不同的渠道。這裏的渠道可以理解為傳播或接受觀點的途徑。

接下來,詩句“乾道聖人無固必”表達了作者對聖人或智者的認識。乾道是指天命、自然的道理,而聖人則指具有高尚智慧和道德的人。作者認為聖人並沒有固定不變的觀點或信仰,他們會根據不同的情況和背景做出不同的判斷和選擇。這一觀點反映了作者對於人的思維靈活性和對世事變化的洞察力的認可。

最後一句“是非付與直哉魚”是詩詞的精華所在。直哉魚是一種水生動物,它們生活在水中,對於衝擊和變化非常敏感。這裏作者通過直哉魚來比喻人們對於是非善惡的判斷。詩詞表達了作者認為人們的判斷和觀點像是直哉魚一樣隨著外界的變化而變動。

整首詩詞通過運用比喻和象征的手法,抒發了作者對於人們對待世事的靈活態度的思考。它也暗示了人們在麵對複雜多變的社會和環境時,應該保持開放的心態,善於變通和適應,不固守一成不變的觀點。這種靈活的思維方式和接納多元觀點的態度對於人的成長和發展是至關重要的。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和楊伯子》左次魏 拚音讀音參考

hé yáng bó zi
和楊伯子

luán pō péng jiān liǎng fēng shū, dào yuàn dōng xī gè fù qú.
鑾坡蓬監兩封書,道院東西各付渠。
qián dào shèng rén wú gù bì, shì fēi fù yǔ zhí zāi yú.
乾道聖人無固必,是非付與直哉魚。

網友評論


* 《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和楊伯子》 左次魏宋代左次魏鑾坡蓬監兩封書,道院東西各付渠。乾道聖人無固必,是非付與直哉魚。分類:《和楊伯子》左次魏 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《和楊伯子》是宋代左次魏創作的作品。以下是該詩的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/7a39996359171.html

诗词类别

《和楊伯子》和楊伯子左次魏原文、的诗词

热门名句

热门成语