和凝(898-955年),原文意采五代時文學家、翻译法醫學家。赏析桑和字成績。采桑鄆州須昌(今山東東平)人。和凝和诗幼時穎敏好學,原文意采十七歲舉明經,翻译梁貞明二年(916)十九歲登進士第。赏析桑和好文學,長於短歌豔曲。梁貞明二年(916)進士。後唐時官至中書舍人,工部侍郎。後晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入後漢,封魯國公。後周時,贈侍中。嚐取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
采桑子詩詞的中文譯文為:
蝤蠐領上繡著梨子,繡帶兩條垂下來。家裏的閑時光裏,我們競相學著握荔枝的方法,像玩摸柱賭博一樣。
紅色的編織草鞋上有細節,金絲的裙子沙沙作響。沒有什麽事情使我皺眉,但春天的思念卻讓媽媽誤會了。
這首詩描繪了一個女子在家中的閑暇時光裏,與朋友一起玩耍和娛樂的場景。她們穿著精心編織的鞋子和華麗的裙子,仿佛是在參加一場賽跑遊戲。詩人通過細膩而生動的描寫,勾勒出了她們的歡樂和自由。詩中的采桑子,除了指代詩題,更是化身為女子們的代名詞。她們放下繁忙的生活,融入自然、遊戲和友情的快樂中,一切紛雜皆被拋諸腦後。然而,最後兩句卻暗示了一種悲傷的情感。春天的思念之情,讓女子皺眉,卻被媽媽誤會了。這種思念可能是對家鄉、家人或者愛人的思念,給整個詩歌增添了一絲憂傷的色彩。
整首詩通過細膩生動的描寫,展現了女子們在閑暇時光裏的歡樂和自由,並暗示了一絲憂傷和思念。詩人運用細膩的語言和情感的考量,讓讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到女子們微妙的情感和內心的複雜。
cǎi sāng zǐ
采桑子
qiú qí lǐng shàng hē lí zǐ, xiù dài shuāng chuí.
蝤蠐領上訶梨子,繡帶雙垂。
jiāo hù xián shí, jìng xué chū pú dǔ lì zhī
椒戶閑時,競學摴蒲賭荔支¤
cóng tóu xié zǐ hóng biān xì, qún sū jīn sī.
叢頭鞋子紅編細,裙窣金絲。
wú shì pín méi, chūn sī fān jiào ā mǔ yí.
無事嚬眉,春思翻教阿母疑。
* 《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)专题为您介绍:《采桑子》 和凝唐代和凝蝤蠐領上訶梨子,繡帶雙垂。椒戶閑時,競學摴蒲賭荔支¤叢頭鞋子紅編細,裙窣金絲。無事嚬眉,春思翻教阿母疑。分類:采桑子作者簡介(和凝)和凝898-955年),五代時文學家、法醫學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)原文,《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)翻译,《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)赏析,《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)阅读答案,出自《采桑子》和凝原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子 和凝)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796f39881585956.html