《和劉穎》 張維

明代   張維 不賢那得似長城,和刘和诗偶向潢池盜弄兵。颖和原文意
靜沼何妨無事飲,刘颖幽尋聊記所居名。翻译
千山倒影湖新複,赏析兩洞潛珍景旋生。和刘和诗
紀事還須武陵筆,颖和原文意亭成唯擬看題榮。刘颖
分類:

《和劉穎》張維 翻譯、翻译賞析和詩意

《和劉穎》

不賢那得似長城,赏析
偶向潢池盜弄兵。和刘和诗
靜沼何妨無事飲,颖和原文意
幽尋聊記所居名。刘颖
千山倒影湖新複,翻译
兩洞潛珍景旋生。赏析
紀事還須武陵筆,
亭成唯擬看題榮。

中文譯文:
與劉穎和詩

不賢之人怎能像長城,
偶爾在潢池中演練兵器。
寧靜的沼澤,何妨無所事事地飲酒,
幽幽地尋找並記住自己所居之地的名字。
千山倒映在湖麵上,又重新出現,
兩個洞穴中潛藏的美景漸漸展現。
記錄這些事跡還需要武陵的筆,
亭子建成後隻為了看到上麵的題詞而自豪。

詩意和賞析:
這首詩詞《和劉穎》是明代張維所作,以描繪自然景觀和琴棋書畫為主題。詩人通過描寫自然景色和尋找寧靜之地,表達了對自然和藝術的追求。

詩的開頭提到了長城,將其與不賢之人做了對比。長城作為中國的重要曆史文化遺產,象征著忠誠、堅固和高尚的品質。與之相比,不賢之人無法與長城相提並論,暗示了詩人對高尚品質的向往和追求。

接下來的幾句描述了詩人在潢池中偶然演練兵器的場景,展示了詩人對琴棋書畫以及軍事之間的興趣和愛好。這裏的潢池可能是一個風景秀麗的地方,詩人在其中尋找靈感和放鬆。

隨後,詩人提到了寧靜的沼澤,表達了對寧靜自在生活的向往。他認為在這種環境下,無所事事地飲酒也是一種享受。這表明詩人追求內心的寧靜和放鬆,遠離塵囂,享受自然的恩賜。

詩的後半部分描述了美景的出現。千山倒映在湖水中,美景仿佛重現,展現了大自然的魅力和變幻無窮的景觀。兩個洞穴中潛藏的美景也逐漸呈現在人們麵前,揭示了大自然中蘊藏的寶藏和美麗。

詩的結尾提到了紀事需要武陵筆來記錄,意味著詩人希望通過自己的筆觸將這些美景和經曆傳承下來。亭子建成後,詩人希望能夠看到上麵所題的詩文,表達了對自己作品被人賞識和傳頌的期望。

整首詩詞以寫景為主,描繪了自然美景和詩人的心境。通過對自然和藝術的追求,詩人表達了對高尚品質和寧靜生活的向往,同時展示了對美的敏感和對藝術創作的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉穎》張維 拚音讀音參考

hé liú yǐng
和劉穎

bù xián nà de shì cháng chéng, ǒu xiàng huáng chí dào nòng bīng.
不賢那得似長城,偶向潢池盜弄兵。
jìng zhǎo hé fáng wú shì yǐn, yōu xún liáo jì suǒ jū míng.
靜沼何妨無事飲,幽尋聊記所居名。
qiān shān dào yǐng hú xīn fù, liǎng dòng qián zhēn jǐng xuán shēng.
千山倒影湖新複,兩洞潛珍景旋生。
jì shì hái xū wǔ líng bǐ, tíng chéng wéi nǐ kàn tí róng.
紀事還須武陵筆,亭成唯擬看題榮。

網友評論


* 《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉穎》 張維明代張維不賢那得似長城,偶向潢池盜弄兵。靜沼何妨無事飲,幽尋聊記所居名。千山倒影湖新複,兩洞潛珍景旋生。紀事還須武陵筆,亭成唯擬看題榮。分類:《和劉穎》張維 翻譯、賞析和詩意《和劉穎》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777b39920263526.html

诗词类别

《和劉穎》和劉穎張維原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语