《秋日憶友》 張同甫

宋代   張同甫 閶闔風高白露秋,秋日秋日蘆花如雪動邊愁。忆友忆友译赏
故人迢遞天南北,张同明月娟娟獨倚樓。甫原
分類:

《秋日憶友》張同甫 翻譯、文翻賞析和詩意

《秋日憶友》是析和宋代張同甫創作的一首詩詞。以下是诗意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的秋日秋日白露沾濕閶闔城,微風吹拂著高樓,忆友忆友译赏蘆花如雪一片片飄蕩,张同讓人心生愁緒。甫原故友遠在天南地北,文翻長途跋涉,析和與我相隔甚遠,诗意而明亮的秋日秋日月光依然孤獨地倚在樓上。

詩意:
這首詩詞以秋天為背景,描繪了詩人對遠方故友的思念之情。秋天是一個寂寥的季節,白露沾濕了城市的閶闔,微風吹動著高樓上的蘆花,給人一種憂愁的感覺。詩人的故友遠在天南地北,相隔遙遠,但明亮的月光仍然獨自照耀在樓上,映照著詩人的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對故友的深深思念之情。詩人通過描繪秋天的景色,將自然景物與內心情感相結合,表達了對友情的珍視和思念之情。白露、蘆花、明月等形象的運用,增強了詩詞的意境和情感表達。

詩中的"閶闔風高白露秋"描繪了秋天的景色,給人以淒涼之感。"蘆花如雪動邊愁"以蘆花的形象襯托了詩人內心的憂愁和思緒。"故人迢遞天南北"表達了詩人與故友相隔遙遠的距離,而"明月娟娟獨倚樓"則突出了詩人的孤寂和思念之情。

整首詩詞以秋天的景色為背景,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對故友的深深思念之情,展現了人與人之間的情感紐帶和友誼的珍貴。這種情感的表達和對自然景物的描繪相得益彰,給人以深沉的感受,體現了宋代詩詞的特色和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日憶友》張同甫 拚音讀音參考

qiū rì yì yǒu
秋日憶友

chāng hé fēng gāo bái lù qiū, lú huā rú xuě dòng biān chóu.
閶闔風高白露秋,蘆花如雪動邊愁。
gù rén tiáo dì tiān nán běi, míng yuè juān juān dú yǐ lóu.
故人迢遞天南北,明月娟娟獨倚樓。

網友評論


* 《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日憶友》 張同甫宋代張同甫閶闔風高白露秋,蘆花如雪動邊愁。故人迢遞天南北,明月娟娟獨倚樓。分類:《秋日憶友》張同甫 翻譯、賞析和詩意《秋日憶友》是宋代張同甫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日憶友》秋日憶友張同甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/774d39920551883.html