《九日會飲翠麓》 趙處澹

宋代   趙處澹 山亭對佳客,饮翠原文意日秋老暮煙橫。麓赵
鳥下江如畫,处澹翠麓潮回浪有聲。翻译
竹光添麓潤,赏析詩思入門清。和诗会饮
偶約非因酒,赵处相逢話此生。饮翠原文意日
分類: 九日

《九日會飲翠麓》趙處澹 翻譯、麓赵賞析和詩意

《九日會飲翠麓》是处澹翠麓一首宋代的詩詞,作者是翻译趙處澹。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山亭對佳客,和诗会饮
秋老暮煙橫。赵处
鳥下江如畫,饮翠原文意日
潮回浪有聲。
竹光添麓潤,
詩思入門清。
偶約非因酒,
相逢話此生。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的山亭景象,詩人與佳客相對而坐,觀賞著山間秋老的煙霧。在江邊,鳥兒飛過,猶如一幅畫卷般美麗。潮水回漲時,波浪拍打著岸邊,發出悅耳的聲音。竹林中的光影給山麓增添了濕潤的色彩,使得詩人的思緒更加清澈。詩人與佳客偶然相約,並非因為酒的緣故,當相逢之際,詩人與佳客交談著人生的感慨。

賞析:
這首詩詞通過描繪山亭景色和交談情景,表達了詩人的情感和思考。詩人運用細膩的描寫手法,展示了秋日山間的景色,如老去的煙霧、畫般的江景和潮水的聲音,使讀者仿佛置身其中,感受到了自然的美妙。同時,詩人通過竹光添麓的描寫,將自然景觀與內心的詩意相結合,表達了他清澈的思緒和深入的感悟。

詩詞的最後兩句"偶約非因酒,相逢話此生"表達了詩人與佳客相遇的偶然性,並非因為酒的約束,而是因為彼此對於人生的思考和感悟而談論。這種非常規的相遇方式,給詩詞增添了一絲意外和真摯的情感。

《九日會飲翠麓》以其細膩的描寫和情感的表達,展現了詩人對於自然景色和人生的思考,使讀者在閱讀中感受到山水之美和內心的震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日會飲翠麓》趙處澹 拚音讀音參考

jiǔ rì huì yǐn cuì lù
九日會飲翠麓

shān tíng duì jiā kè, qiū lǎo mù yān héng.
山亭對佳客,秋老暮煙橫。
niǎo xià jiāng rú huà, cháo huí làng yǒu shēng.
鳥下江如畫,潮回浪有聲。
zhú guāng tiān lù rùn, shī sī rù mén qīng.
竹光添麓潤,詩思入門清。
ǒu yuē fēi yīn jiǔ, xiāng féng huà cǐ shēng.
偶約非因酒,相逢話此生。

網友評論


* 《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)专题为您介绍:《九日會飲翠麓》 趙處澹宋代趙處澹山亭對佳客,秋老暮煙橫。鳥下江如畫,潮回浪有聲。竹光添麓潤,詩思入門清。偶約非因酒,相逢話此生。分類:九日《九日會飲翠麓》趙處澹 翻譯、賞析和詩意《九日會飲翠麓》是一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)原文,《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)翻译,《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)赏析,《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)阅读答案,出自《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯、賞析和詩意(九日會飲翠麓 趙處澹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/133f39984611269.html

诗词类别

《九日會飲翠麓》趙處澹原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语