《次周益公韻》 樓鑰

宋代   樓鑰 天將間氣孕山川,次周名世還當五百年。益公韵次原文意
已是周益有官居鼎鼐,不妨平地作神仙。公韵
書林尚欲校三豕,楼钥筆力猶能驅兩肩。翻译
前日勳名身既退,赏析斯文留與後人傳。和诗
分類:

《次周益公韻》樓鑰 翻譯、次周賞析和詩意

《次周益公韻》是益公韵次原文意宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是周益詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天將間氣孕山川,公韵
名世還當五百年。楼钥
已是翻译有官居鼎鼐,
不妨平地作神仙。赏析
書林尚欲校三豕,
筆力猶能驅兩肩。
前日勳名身既退,
斯文留與後人傳。

詩意:
這首詩詞表達了樓鑰對於天地之間的氣息孕育著山川的信念,認為有名望的人應當能夠影響五百年的時代。詩人認為自己已經擁有官位,不妨平凡地成為一個仙人。他對於學問的追求仍然如火如荼,依然有驅動他的雙肩的筆力。雖然他的過去的功名已經成為過去,但他的文化傳承將會留給後人。

賞析:
這首詩以樓鑰獨特的視角展示了他對於人生和學問的思考。詩人從天地間的氣息孕育山川的角度出發,表達了對於曆史名望的認知。他認為有名望的人應當能夠影響並留下深遠的影響,至少要經受五百年的考驗。這種觀點彰顯了樓鑰對於曆史和人文傳承的重視。

詩中詩人自稱已有官位,但他並不滿足於此,仍然追求成為一個仙人,達到超越塵世的境界。這種思想展示了詩人對於超脫塵俗,追尋高遠境界的向往。

詩人還表達了對於學問的執著追求。他提到自己仍然有筆力,可以繼續書寫,驅動他的雙肩。這種對於學術的熱忱和創作的衝動體現了樓鑰對於知識和文化傳承的堅持。

最後,詩人提到他的過去的功名已經成為過去,但他的文化傳承將會留給後人。這種思想流露出對於文化傳統的重視和對於後人的關懷,表達了樓鑰希望自己的文化遺產能夠傳承下去的願望。

總的來說,這首詩詞展示了樓鑰對於曆史名望、超脫塵世的追求,以及對於學問和文化傳承的執著。通過獨特的視角和表達方式,詩人將自己的思考和感悟傳遞給讀者,引發對於人生、學問和文化的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次周益公韻》樓鑰 拚音讀音參考

cì zhōu yì gōng yùn
次周益公韻

tiān jiàng jiān qì yùn shān chuān, míng shì hái dāng wǔ bǎi nián.
天將間氣孕山川,名世還當五百年。
yǐ shì yǒu guān jū dǐng nài, bù fáng píng dì zuò shén xiān.
已是有官居鼎鼐,不妨平地作神仙。
shū lín shàng yù xiào sān shǐ, bǐ lì yóu néng qū liǎng jiān.
書林尚欲校三豕,筆力猶能驅兩肩。
qián rì xūn míng shēn jì tuì, sī wén liú yǔ hòu rén chuán.
前日勳名身既退,斯文留與後人傳。

網友評論


* 《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次周益公韻》 樓鑰宋代樓鑰天將間氣孕山川,名世還當五百年。已是有官居鼎鼐,不妨平地作神仙。書林尚欲校三豕,筆力猶能驅兩肩。前日勳名身既退,斯文留與後人傳。分類:《次周益公韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次周益公韻》次周益公韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684e39926364537.html