《簡黎道士》 陸遊

宋代   陸遊 滿箔吳蠶繭漸稠,简黎简黎四郊膏雨麥方秋。道士道士
道人昔是陆游茶山客,病叟新為藥市遊。原文意
耆舊凋零誰晤語,翻译篇章璀璨尚風流。赏析
蘭亭剡曲春光好,和诗倘肯杷從弄釣舟。简黎简黎
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),道士道士字務觀,陆游號放翁。原文意漢族,翻译越州山陰(今浙江紹興)人,赏析南宋著名詩人。和诗少時受家庭愛國思想熏陶,简黎简黎高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《簡黎道士》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《簡黎道士》是陸遊在宋代創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文:

滿箔吳蠶繭漸稠,
四郊膏雨麥方秋。
道人昔是茶山客,
病叟新為藥市遊。
耆舊凋零誰晤語,
篇章璀璨尚風流。
蘭亭剡曲春光好,
倘肯杷從弄釣舟。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個黎民百姓的生活場景,並以此抒發了作者的情感和思考。

首先,詩中提到了吳蠶繭漸稠,四郊的麥子正成熟,暗示著農田的豐收和農民們辛勤勞作的成果。這裏通過農田的景象,呈現出一個繁忙而富饒的鄉村景象。

接下來,詩中出現了道人和病叟兩個角色。道人曾經是居住在茶山的遊客,而病叟則是一個新來到藥市的遊人。這兩個角色的出現,映照出時光流轉和人事變遷。耆舊的人們凋零了,不再有人可以與他們共同交談,而篇章卻仍然絢爛而充滿風流。

最後兩句表達了作者對田園生活的向往和渴望。蘭亭剡曲春光美好,如果有人願意一同劃著杷子玩釣船,那將是多麽愉快的事情。這裏蘭亭是指蘭亭集序中的蘭亭,剡曲則是剡溪的曲徑,表達了作者對自然和田園生活的喜愛和向往。

整首詩詞通過描繪鄉村生活的景象,抒發了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對自然和田園生活的向往之情。這裏展示了陸遊寫作的一貫風格,以簡潔而生動的語言,表達了豐富的情感與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡黎道士》陸遊 拚音讀音參考

jiǎn lí dào shì
簡黎道士

mǎn bó wú cán jiǎn jiàn chóu, sì jiāo gāo yǔ mài fāng qiū.
滿箔吳蠶繭漸稠,四郊膏雨麥方秋。
dào rén xī shì chá shān kè, bìng sǒu xīn wèi yào shì yóu.
道人昔是茶山客,病叟新為藥市遊。
qí jiù diāo líng shuí wù yǔ, piān zhāng cuǐ càn shàng fēng liú.
耆舊凋零誰晤語,篇章璀璨尚風流。
lán tíng shàn qū chūn guāng hǎo, tǎng kěn pá cóng nòng diào zhōu.
蘭亭剡曲春光好,倘肯杷從弄釣舟。

網友評論


* 《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡黎道士》 陸遊宋代陸遊滿箔吳蠶繭漸稠,四郊膏雨麥方秋。道人昔是茶山客,病叟新為藥市遊。耆舊凋零誰晤語,篇章璀璨尚風流。蘭亭剡曲春光好,倘肯杷從弄釣舟。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡黎道士》簡黎道士陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/639b39935715865.html