《正月二十四日到梅山二首》 陳著

宋代   陳著 困來禁不住,正月一動亦悠悠。梅山
家事青山外,首正山首赏析春心白發前。月日原文意
逢人相問歲,到梅為客又開年。陈著
得醉梅花下,翻译何妨就石眠。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),正月字謙之,梅山一字子微,首正山首赏析號本堂,月日原文意晚年號嵩溪遺耄,到梅鄞縣(今浙江寧波)人,陈著寄籍奉化。翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《正月二十四日到梅山二首》陳著 翻譯、賞析和詩意

《正月二十四日到梅山二首》是宋代陳著創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
困來禁不住,一動亦悠悠。
家事青山外,春心白發前。
逢人相問歲,為客又開年。
得醉梅花下,何妨就石眠。

詩意:
在正月二十四這一天來到梅山,陳著的心情頗為困倦,無法抵擋困意,即使稍微動一下也是悠閑而慢悠悠的。此時,他的家事與塵世瑣事都留在了青山之外,他的春心卻在白發之前,即在年老之時,仍然激發著青春的激情。當他遇到人們詢問新年的事情時,他作為一位客人,又迎來了新的一年。在得到醉意的梅花下,他覺得躺在石頭上入眠又有何妨呢?

賞析:
這首詩表達了作者在正月二十四日到達梅山時的心情和感受。詩中的困倦與悠閑的描繪,展示了作者在旅途勞累之後的疲倦感,同時也流露出一種寧靜自得的心態。作者將家事與塵世瑣事置於青山之外,意味著他遠離了俗世的紛擾,心境寧靜而超然。盡管年紀已經老去,但他的春心卻仍然如白發之前的年少,充滿了對生活和世界的熱情和渴望。作為一位客人,他迎接了新的一年,展現了對未來的期待和希望。最後兩句表現了作者在得到醉意的梅花下,對於世事紛擾的無所畏懼,以及對自然的親近與融入,進一步彰顯了作者超脫塵世的心態和對自由自在生活的向往。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者內心的感受和思考,通過對困倦、春心、年歲、醉意以及自由的表達,展現了一種寧靜、豁達的心境和對自然與人生的感悟。這首詩以深沉而含蓄的方式抒發了作者的內心情感,同時也引發讀者對於人生、年歲和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《正月二十四日到梅山二首》陳著 拚音讀音參考

zhēng yuè èr shí sì rì dào méi shān èr shǒu
正月二十四日到梅山二首

kùn lái jīn bú zhù, yī dòng yì yōu yōu.
困來禁不住,一動亦悠悠。
jiā shì qīng shān wài, chūn xīn bái fà qián.
家事青山外,春心白發前。
féng rén xiāng wèn suì, wèi kè yòu kāi nián.
逢人相問歲,為客又開年。
dé zuì méi huā xià, hé fáng jiù shí mián.
得醉梅花下,何妨就石眠。

網友評論


* 《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《正月二十四日到梅山二首》 陳著宋代陳著困來禁不住,一動亦悠悠。家事青山外,春心白發前。逢人相問歲,為客又開年。得醉梅花下,何妨就石眠。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《正月二十四日到梅山二首》正月二十四日到梅山二首陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/977e39868072682.html