《次韻齡叟招石秀叔》 陳著

宋代   陳著 久知難久別,次韵次韵陈著飛約到柴門。龄叟龄叟
喚起雨窗困,招石招石踏開嵐徑昏。秀叔秀叔
世情忙外看,原文意交道淡中存。翻译
何日巳公屋,赏析新詩得共論。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),次韵次韵陈著字謙之,龄叟龄叟一字子微,招石招石號本堂,秀叔秀叔晚年號嵩溪遺耄,原文意鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻齡叟招石秀叔》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻齡叟招石秀叔》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
久知難久別,飛約到柴門。
喚起雨窗困,踏開嵐徑昏。
世情忙外看,交道淡中存。
何日巳公屋,新詩得共論。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人陳著邀請石秀叔來自己的柴門小舍作客的情景。詩人表達了對石秀叔的久別重逢之喜悅和期待,同時也描繪了自然環境中的雨窗和嵐徑,以及人們在忙碌的世事中保持淡泊交道的態度。最後,詩人表達了希望在未來與石秀叔共同欣賞新詩的願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言展現了作者對友人的思念和邀請之情。首句"久知難久別,飛約到柴門"表達了作者對友人久別重逢的期待之情,友人仿佛飛快地應邀來到了作者的柴門。接著,"喚起雨窗困,踏開嵐徑昏"描繪了一個雨天的景象,通過窗戶的雨聲和在雨中踏過朦朧的小徑,更加增添了詩詞的情境感。

接下來的兩句"世情忙外看,交道淡中存"表達了作者對於社會繁忙瑣碎事務的冷漠態度,同時也強調了交往中的淡泊和真誠。最後兩句"何日巳公屋,新詩得共論"表達了作者希望與友人在將來的某一天相聚於巳公的屋舍,共同欣賞新作,並進行文學的交流。

整首詩詞以簡練的文字勾勒出友情、自然景色和內心感受,通過對物象的描寫和情感的表達,展現了作者對友誼和詩歌的珍視和向往。同時,詩中透露出對繁忙塵世的冷眼和對淡泊交道的追求,體現了宋代文人的典型心態和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻齡叟招石秀叔》陳著 拚音讀音參考

cì yùn líng sǒu zhāo shí xiù shū
次韻齡叟招石秀叔

jiǔ zhī nán jiǔ bié, fēi yuē dào zhài mén.
久知難久別,飛約到柴門。
huàn qǐ yǔ chuāng kùn, tà kāi lán jìng hūn.
喚起雨窗困,踏開嵐徑昏。
shì qíng máng wài kàn, jiāo dào dàn zhōng cún.
世情忙外看,交道淡中存。
hé rì sì gōng wū, xīn shī dé gòng lùn.
何日巳公屋,新詩得共論。

網友評論


* 《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻齡叟招石秀叔》 陳著宋代陳著久知難久別,飛約到柴門。喚起雨窗困,踏開嵐徑昏。世情忙外看,交道淡中存。何日巳公屋,新詩得共論。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/170f39948785538.html

诗词类别

《次韻齡叟招石秀叔》次韻齡叟招石的诗词

热门名句

热门成语