《朝中措》 元好問

元代   元好問 蘆溝河上度旃車。朝中措元车元
行路看宮娃。好问和诗河上好问
古殿吳時花草,原文意朝奚琴塞外風沙。翻译
天荒地老,赏析池台何處,中措羅綺誰家。芦沟
夢裏數行燈火,朝中措元车元皇州依舊繁華。好问和诗河上好问
分類: 朝中措

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,原文意朝字裕之,翻译號遺山,赏析太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,中措元好問過繼叔父元格;七歲能詩,芦沟十四歲從學郝天挺,朝中措元车元六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《朝中措》元好問 翻譯、賞析和詩意

《朝中措·蘆溝河上度旃車》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在蘆溝河上觀賞旃車的情景,以及對過去繁華的宮殿和現實風沙的對比。

詩詞的中文譯文如下:
蘆溝河上度旃車,
行路看宮娃。
古殿吳時花草,
奚琴塞外風沙。
天荒地老,池台何處,
羅綺誰家。
夢裏數行燈火,
皇州依舊繁華。

這首詩詞通過描繪蘆溝河上度旃車的場景,展現了作者對過去繁華的宮殿和現實風沙的思考和感慨。

詩意上,詩人通過對旃車的描繪,表達了對過去輝煌的宮殿和宮廷生活的向往和懷念。旃車是古代帝王出行時所乘坐的華麗車輛,象征著權力和榮耀。作者在行路中看到宮娃,也暗示了過去宮廷的繁華和美麗。

然而,詩中也描繪了現實的風沙和荒涼。古殿中的花草已經凋零,奚琴被風沙所封閉。這種對比表達了作者對時光流轉和歲月更迭的感慨,以及對過去輝煌的宮廷生活的追憶。

最後兩句“天荒地老,池台何處,羅綺誰家。夢裏數行燈火,皇州依舊繁華。”則表達了作者對過去的回憶和夢幻中的繁華。天荒地老,宮廷的輝煌已經逝去,池台已經不知所在,羅綺的華美也已經消失。然而,在作者的夢中,仍然能夠看到那些熠熠生輝的燈火,皇州依舊繁華。

這首詩詞通過對旃車、宮娃、花草、風沙等形象的描繪,以及對過去和現實的對比,表達了作者對宮廷輝煌的懷念和對時光流轉的感慨,展現了元代文學的特色和元好問獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》元好問 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

lú gōu hé shàng dù zhān chē.
蘆溝河上度旃車。
xíng lù kàn gōng wá.
行路看宮娃。
gǔ diàn wú shí huā cǎo, xī qín sài wài fēng shā.
古殿吳時花草,奚琴塞外風沙。
tiān huāng dì lǎo, chí tái hé chǔ, luó qǐ shuí jiā.
天荒地老,池台何處,羅綺誰家。
mèng lǐ shù xíng dēng huǒ, huáng zhōu yī jiù fán huá.
夢裏數行燈火,皇州依舊繁華。

網友評論


* 《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)专题为您介绍:《朝中措》 元好問元代元好問蘆溝河上度旃車。行路看宮娃。古殿吳時花草,奚琴塞外風沙。天荒地老,池台何處,羅綺誰家。夢裏數行燈火,皇州依舊繁華。分類:朝中措作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)原文,《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)翻译,《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)赏析,《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)阅读答案,出自《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措·蘆溝河上度旃車 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/304e39969272318.html

诗词类别

《朝中措》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语