《巢菜並序》 陸遊

宋代   陸遊 冷落無人佐客庖,巢菜巢菜庾郎三九困譏嘲。并序并序
此行忽似蟆津路,陆游自候風燭煮小巢。原文意
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),翻译字務觀,赏析號放翁。和诗漢族,巢菜巢菜越州山陰(今浙江紹興)人,并序并序南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,原文意高宗時應禮部試,翻译為秦檜所黜。赏析孝宗時賜進士出身。和诗中年入蜀,巢菜巢菜投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《巢菜並序》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《巢菜並序》是宋代文學家陸遊的作品。這首詩詞表達了作者孤獨寂寞的心境,以及對時光流轉和人生無常的思考。

以下是這首詩詞的中文譯文:

冷落無人佐客庖,
庾郎三九困譏嘲。
此行忽似蟆津路,
自候風燭煮小巢。

詩意:
這首詩詞描繪了一個冷落無人的廚房,沒有人來幫助料理食物。庾郎在冬天的第三個九天(農曆冬季的最後一個九天)困在這裏,遭受嘲笑和譏諷。作者將自己的處境比作一條蟾蜍在蛇口等待,以此暗示自己孤獨而無助。他自己在這裏等著風燭煮製一些小巢,表達了對自身命運的思考。

賞析:
《巢菜並序》以簡練的語言表達了作者內心的孤獨和對命運的思考。詩中運用了寓言的手法,通過描繪庾郎在廚房中的冷落境遇,抒發了作者在人生旅程中的孤獨感。庾郎被困在廚房中,無人相助,遭受嘲笑和譏諷,這種境遇象征著作者自己在人生中的孤立和無助。作者將自己比作一隻蟾蜍,在等待風和燭光的陪伴下煮製小巢,這種自我等待和自我安慰的形象表達了作者對於命運的無奈和對未來的期待。

整首詩詞以簡潔精練的語言描繪了一種深沉的孤獨情感,通過物象的隱喻和自我寄托,表達了作者對於自身處境和人生意義的思考。這種思考也反映了宋代文人在政治動蕩和社會壓力下的生存狀態,從中可以感受到作者內心的孤獨、無奈和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巢菜並序》陸遊 拚音讀音參考

cháo cài bìng xù
巢菜並序

lěng luò wú rén zuǒ kè páo, yǔ láng sān jiǔ kùn jī cháo.
冷落無人佐客庖,庾郎三九困譏嘲。
cǐ xíng hū shì má jīn lù, zì hòu fēng zhú zhǔ xiǎo cháo.
此行忽似蟆津路,自候風燭煮小巢。

網友評論


* 《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巢菜並序》 陸遊宋代陸遊冷落無人佐客庖,庾郎三九困譏嘲。此行忽似蟆津路,自候風燭煮小巢。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巢菜並序》巢菜並序陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612f39938451534.html