《經曲阜城》 劉滄

唐代   劉滄 行經闕裏自堪傷,经曲经曲曾歎東流逝水長。阜城阜城翻译
蘿蔓幾凋荒隴樹,刘沧莓苔多處古宮牆。原文意
三千弟子標青史,赏析萬代先生號素王。和诗
蕭索風高洙泗上,经曲经曲秋山明月夜蒼蒼。阜城阜城翻译
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),刘沧字蘊靈,原文意汶陽(今山東寧陽)人。赏析生卒年均不詳,和诗比杜牧、经曲经曲許渾年輩略晚,阜城阜城翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。刘沧體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《經曲阜城》劉滄 翻譯、賞析和詩意

《經曲阜城》是唐代劉滄創作的一首詩詞,主要描繪了經過闕裏時的景色和感慨。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
行經闕裏自堪傷,
曾歎東流逝水長。
蘿蔓幾凋荒隴樹,
莓苔多處古宮牆。
三千弟子標青史,
萬代先生號素王。
蕭索風高洙泗上,
秋山明月夜蒼蒼。

詩意:
《經曲阜城》描繪了作者經過闕裏的景色以及對曆史的感慨。詩中通過描寫荒涼的景象,蕭索的風景和寂靜的夜晚,表達了對時間流逝、曆史變遷以及人生短暫的思考。作者以闕裏作為一個象征,表達了對過去輝煌的古宮牆和隴樹凋零的惋惜之情,對古代先賢的景仰之情,以及對虛無飄渺、人生如夢的感慨之情。

賞析:
1. 詩人用簡練而精準的筆觸描繪了闕裏的景象,字裏行間透露著荒涼、寂寥、蕭索的氛圍,給人以滄桑之感。
2. “曾歎東流逝水長”,表達了對時間流逝不可逆轉的感慨,傳遞了生命短暫、歲月無情的主題。
3. “三千弟子標青史,萬代先生號素王”,詩人對古代先賢的景仰之情溢於言表,將他們標榜為偉大的人物,賦予他們“號素王”的榮譽稱號。
4. “蕭索風高洙泗上,秋山明月夜蒼蒼”,通過對自然景色的描寫,進一步渲染了那種寂靜、淒涼的氛圍,給人一種虛無縹緲的感受。

總的來說,劉滄的《經曲阜城》通過對景色的描寫,傳達了對時間流逝、曆史變遷以及人生短暫的思考,抒發了對古代先賢的景仰之情,展現了一種虛無縹緲的情感。整首詩以簡練淒涼的語言,給讀者以深深的沉思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經曲阜城》劉滄 拚音讀音參考

jīng qū fù chéng
經曲阜城

xíng jīng quē lǐ zì kān shāng, céng tàn dōng liú shì shuǐ zhǎng.
行經闕裏自堪傷,曾歎東流逝水長。
luó màn jǐ diāo huāng lǒng shù,
蘿蔓幾凋荒隴樹,
méi tái duō chù gǔ gōng qiáng.
莓苔多處古宮牆。
sān qiān dì zǐ biāo qīng shǐ, wàn dài xiān shēng hào sù wáng.
三千弟子標青史,萬代先生號素王。
xiāo suǒ fēng gāo zhū sì shàng, qiū shān míng yuè yè cāng cāng.
蕭索風高洙泗上,秋山明月夜蒼蒼。

網友評論

* 《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經曲阜城》 劉滄唐代劉滄行經闕裏自堪傷,曾歎東流逝水長。蘿蔓幾凋荒隴樹,莓苔多處古宮牆。三千弟子標青史,萬代先生號素王。蕭索風高洙泗上,秋山明月夜蒼蒼。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經曲阜城》經曲阜城劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/938d39866222211.html