《舍弟山亭》 陸俸

明代   陸俸 穀鳥喚人啼,舍弟山亭舍弟山亭赏析山人過竹西。陆俸
樹高將宿鳳,原文意江霽欲生霓。翻译
徑暖鶯花日,和诗風和燕子泥。舍弟山亭舍弟山亭赏析
莫辭尊酒暮,陆俸煙□□相思。原文意
分類:

《舍弟山亭》陸俸 翻譯、翻译賞析和詩意

《舍弟山亭》是和诗明代詩人陸俸創作的一首詩詞。以下是舍弟山亭舍弟山亭赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舍弟山亭
穀鳥喚人啼,陆俸山人過竹西。原文意
樹高將宿鳳,翻译江霽欲生霓。和诗
徑暖鶯花日,風和燕子泥。
莫辭尊酒暮,煙□□相思。

中文譯文:
山中的鳥兒叫醒了人們,山人經過竹林西行。
高樹上將停宿的鳳凰,江水澄淨,欲生出彩虹。
小徑溫暖,鶯鳥啼唱,花朵怒放的白天,
風和燕子在泥巢中,彼此依偎。
不要推辭,來共飲美酒,夜晚降臨,煙霧纏綿,我們相互思念。

詩意和賞析:
《舍弟山亭》是一首描繪山中景色和人情的詩詞。詩人通過自然景觀和人物描寫,表達了對友情和離別的思念之情。

詩的開頭描繪了山穀中的鳥兒的啼鳴,鳥聲驚醒了沉睡的人們,同時也引出了山人行走的情景,他穿過竹林向西行去。

下一節描繪了高樹上將停宿的鳳凰,預示著江水澄淨,天空即將出現彩虹的美景。這裏鳳凰象征著吉祥和美好的預兆。

接下來,詩句描寫了陽光明媚的小徑,溫暖的春日和鶯鳥的啼唱,花朵的盛開。風和燕子在泥巢中,相互依偎,展現了和諧的自然景象。

最後兩句表達了詩人對友情和離別的思念之情。他邀請朋友一起共飲美酒,共度黃昏時刻。夜晚降臨,煙霧繚繞,這裏可能有一些字缺失,但整體意境仍然可感知。詩人和朋友們在思念中相互牽掛。

總體而言,這首詩詞通過山水自然景觀的描繪,展示了作者對友情和離別的思念之情,同時也表達了對美好事物和共享歡樂的向往。詩意深遠,意境優美,給人以寧靜和溫馨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舍弟山亭》陸俸 拚音讀音參考

shè dì shān tíng
舍弟山亭

gǔ niǎo huàn rén tí, shān rén guò zhú xī.
穀鳥喚人啼,山人過竹西。
shù gāo jiāng sù fèng, jiāng jì yù shēng ní.
樹高將宿鳳,江霽欲生霓。
jìng nuǎn yīng huā rì, fēng hé yàn zi ní.
徑暖鶯花日,風和燕子泥。
mò cí zūn jiǔ mù, yān xiāng sī.
莫辭尊酒暮,煙□□相思。

網友評論


* 《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舍弟山亭》 陸俸明代陸俸穀鳥喚人啼,山人過竹西。樹高將宿鳳,江霽欲生霓。徑暖鶯花日,風和燕子泥。莫辭尊酒暮,煙□□相思。分類:《舍弟山亭》陸俸 翻譯、賞析和詩意《舍弟山亭》是明代詩人陸俸創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/970f39900485873.html

诗词类别

《舍弟山亭》舍弟山亭陸俸原文、翻的诗词

热门名句

热门成语