《與石晝秀才過普照寺》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 問人知寺路,石昼石昼诗意鬆竹暗春山。秀才秀才析和
潭黑龍應在,过普过普巢空鶴未還。照寺照寺朱庆
經年為客倦,馀原译赏半日與僧閑。文翻
更共嚐新茗,石昼石昼诗意聞鍾笑語間。秀才秀才析和
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,过普过普生卒年不詳,照寺照寺朱庆名可久,馀原译赏以字行。文翻越州(今浙江紹興)人,石昼石昼诗意寶曆二年(826)進士,秀才秀才析和官至秘書省校書郎,过普过普見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《與石晝秀才過普照寺》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

與石晝秀過普照寺

問人知寺路,鬆竹暗春山。
潭黑龍應在,巢空鶴未還。
經年為客倦,半日與僧閑。
更共嚐新茗,聞鍾笑語間。

詩詞的中文譯文:
和石晝秀才一起在普照寺遊玩

問路人是否知道寺廟的道路,鬆竹濃密,遮住了春山的景色。
潭水黑暗,龍應該在其中,鶴的巢穴卻空空如也。
多年來作為客人,我感到厭倦,隻有半日時間可以與僧人閑聊。
我們一同品嚐新鮮的茗茶,在鍾聲與笑語之間聆聽。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人朱慶餘的作品,通過描繪與石晝秀才一同遊玩普照寺的情景,表達了詩人的禪意和對自然的讚美。

詩的開頭,詩人問路人是否知道寺廟的道路,由於鬆竹濃密,春山被遮住了,給人一種神秘而幽靜的感覺。接著,詩人描述了寺廟中的景象,潭水黑暗,仿佛有一條龍在其中,寺廟中的鶴卻已飛走,隻留下了空巢。這種描寫與傳統中國文人的理想景色相契合,給人一種恬靜而安寧的感受。

詩人之後表達了自己多年作為客人的疲倦之情,但也有半日時間可以與僧人閑聊,放鬆心情。最後,詩人和石晝秀一同品嚐新鮮的茶,同時在鍾聲和笑語中聆聽。這一句表達了詩人與朋友共同享受生活的愉悅,也讓人感受到了詩人對美好時光的珍惜。

整首詩通過對寺廟和自然景色的描繪,展示了詩人對清靜和自然的向往,同時也表達了對友誼和美好時光的珍視。詩意深遠,令人向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與石晝秀才過普照寺》朱慶餘 拚音讀音參考

yǔ shí zhòu xiù cái guò pǔ zhào sì
與石晝秀才過普照寺

wèn rén zhī sì lù, sōng zhú àn chūn shān.
問人知寺路,鬆竹暗春山。
tán hēi lóng yīng zài, cháo kōng hè wèi hái.
潭黑龍應在,巢空鶴未還。
jīng nián wèi kè juàn, bàn rì yǔ sēng xián.
經年為客倦,半日與僧閑。
gèng gòng cháng xīn míng, wén zhōng xiào yǔ jiān.
更共嚐新茗,聞鍾笑語間。

網友評論

* 《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與石晝秀才過普照寺》 朱慶餘唐代朱慶餘問人知寺路,鬆竹暗春山。潭黑龍應在,巢空鶴未還。經年為客倦,半日與僧閑。更共嚐新茗,聞鍾笑語間。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與石晝秀才過普照寺》與石晝秀才過普照寺朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/876f39873139976.html