《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》 白居易

唐代   白居易 寒宵勸酒君須飲,戏答戏答析和君是皇甫皇甫皇甫皇甫孤眠七十身。
莫道非人身不暖,监时监初监时监初十分一醆暖於人。丧偶丧偶诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,戏答戏答析和祖籍太原,皇甫皇甫皇甫皇甫到其曾祖父時遷居下邽,监时监初监时监初生於河南新鄭。丧偶丧偶诗意是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,戏答戏答析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》白居易 翻譯、賞析和詩意

《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒夜勸你飲酒,你應該喝。
你是一個孤獨七十歲的人。
不要說你的身體不溫暖,
十分醉意比人更溫暖。

詩意:
這首詩詞是白居易給皇甫監寫的一封回信。皇甫監是白居易的朋友,當時他剛剛失去了妻子。白居易在信中勸慰皇甫監,表達對他的關懷和慰問。詩人以寒夜勸飲的方式,表達對友人的安慰和鼓勵,希望他能通過飲酒來消除寂寞和孤獨感。詩人並不認同皇甫監的觀點,認為身體的溫暖並不僅僅取決於物質的溫度,而是可以通過心靈的溫暖來達到。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對皇甫監的關心和安慰之情。詩中的“寒宵”和“勸酒”形象生動地描繪了寂寞的夜晚,表達了對皇甫監的同情和憐憫。詩人用“孤眠七十身”來形容皇甫監的孤獨和年事已高,進一步加深了讀者對他的同情和體諒。

在最後兩句中,詩人表達了自己的看法,認為身體的溫暖並不僅僅取決於外在的環境,而是可以通過內心的情感來獲得。他告訴皇甫監,喝一杯酒可以使心情變得溫暖,比物質的溫度更有意義。這種溫暖來自於內心對友情和關愛的體驗,而不僅僅是身體上的感受。

整首詩詞雖然簡短,但情感真摯,語言簡練,表達了詩人對朋友的關懷和對生活的獨特見解。它讓讀者在感受到寒冷和孤獨的同時,也能感受到友情和溫暖的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》白居易 拚音讀音參考

xì dá huáng fǔ jiān shí huáng fǔ jiān chū sàng ǒu
戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)

hán xiāo quàn jiǔ jūn xū yǐn, jūn shì gū mián qī shí shēn.
寒宵勸酒君須飲,君是孤眠七十身。
mò dào fēi rén shēn bù nuǎn, shí fēn yī zhǎn nuǎn yú rén.
莫道非人身不暖,十分一醆暖於人。

網友評論

* 《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲答皇甫監時皇甫監初喪偶)》 白居易唐代白居易寒宵勸酒君須飲,君是孤眠七十身。莫道非人身不暖,十分一醆暖於人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850a39884482936.html

诗词类别

《戲答皇甫監(時皇甫監初喪偶)》的诗词

热门名句

热门成语