《宮中行樂詞其六》 李白

唐代   李白 今日明光裏。宫中宫中
還須結伴遊。行乐行乐
春風開紫殿。词其词
天樂下朱樓。李白
豔舞全知巧。原文意
嬌歌半欲羞。翻译
更憐花月夜。赏析
宮女笑藏鉤。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),宫中宫中字太白,行乐行乐號青蓮居士,词其词唐朝浪漫主義詩人,李白被後人譽為“詩仙”。原文意祖籍隴西成紀(待考),翻译出生於西域碎葉城,赏析4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《宮中行樂詞其六》李白 翻譯、賞析和詩意

《宮中行樂詞其六》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今日明光裏。
還須結伴遊。
春風開紫殿。
天樂下朱樓。
豔舞全知巧。
嬌歌半欲羞。
更憐花月夜。
宮女笑藏鉤。

詩意:
這一天,在明光宮裏。
我們應該結伴而行,一同遊覽。
春風吹開了紫色的宮殿大門。
天上的音樂飄蕩到朱色的樓閣下。
舞姿婀娜的女子們全都精通技藝。
嬌柔的歌聲有些害羞。
更加珍愛花月之夜。
宮女們輕笑著隱藏著鉤針。

賞析:
這首詩描繪了一個宮廷中的歡樂場景,展現了唐代宮廷生活的豪華和娛樂活動的繁榮。詩中以明光宮為背景,描寫了春天的美好景色和歡愉的氛圍。作者通過描繪宮廷中的音樂、舞蹈和歌聲,將讀者帶入了一個充滿藝術和娛樂的世界。

詩中的明光宮象征皇家權力和榮耀,它的紫色宮殿和朱色樓閣顯示了宮廷的富麗堂皇。春風吹開紫殿大門,象征著春天的到來和新生的氣象,也預示著宮廷中的歡樂活動即將開始。

詩中描述的豔舞和嬌歌展現了宮廷中女子們的才藝和美貌。舞姿婀娜,歌聲嬌柔,這些細膩的描寫表達了宮廷女子的高雅和嬌媚之態。

詩的最後兩句表達了作者對花月夜的喜愛和對宮女們的調侃。花月夜是古人喜愛的浪漫時刻,作者更加珍愛這樣的夜晚。宮女們笑著藏起了手中的鉤針,這裏既有玩笑的成分,也暗示了她們在閑暇時光中的嬉笑和自娛自樂。

整首詩以輕鬆愉快的筆調描繪了宮廷的歡樂場景,展現了唐代宮廷生活的奢華和繁榮。作者通過細膩的描寫和巧妙的意象,使讀者仿佛置身於宮廷的繁華景象之中,感受到了那種歡快和奢靡的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮中行樂詞其六》李白 拚音讀音參考

gōng zhōng xíng lè cí qí liù
宮中行樂詞其六

jīn rì míng guāng lǐ.
今日明光裏。
hái xū jié bàn yóu.
還須結伴遊。
chūn fēng kāi zǐ diàn.
春風開紫殿。
tiān lè xià zhū lóu.
天樂下朱樓。
yàn wǔ quán zhī qiǎo.
豔舞全知巧。
jiāo gē bàn yù xiū.
嬌歌半欲羞。
gèng lián huā yuè yè.
更憐花月夜。
gōng nǚ xiào cáng gōu.
宮女笑藏鉤。

網友評論


* 《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮中行樂詞其六》 李白唐代李白今日明光裏。還須結伴遊。春風開紫殿。天樂下朱樓。豔舞全知巧。嬌歌半欲羞。更憐花月夜。宮女笑藏鉤。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮中行樂詞其六》宮中行樂詞其六李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/048b39994196236.html