《尋陽七郎中宅即事》 岑參

唐代   岑參 萬事信蒼蒼,寻阳機心久無忘。郎中
無端來出守,宅即中宅不是事寻赏析厭為郎。
雨滴芭蕉赤,阳郎原文意霜催橘子黃。即事
逢君開口笑,岑参何處有他鄉。翻译
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),和诗唐代邊塞詩人,寻阳南陽人,郎中太宗時功臣岑文本重孫,宅即中宅後徙居江陵。事寻赏析[1-2] 岑參早歲孤貧,阳郎原文意從兄就讀,即事遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《尋陽七郎中宅即事》岑參 翻譯、賞析和詩意

《尋陽七郎中宅即事》是唐代詩人岑參的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

萬事信蒼蒼,機心久無忘。
無端來出守,不是厭為郎。
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黃。
逢君開口笑,何處有他鄉。

中文譯文:
天地間的一切事物都顯得蒼蒼,而我心中的機謀長久不曾忘懷。
無緣無故地出來擔任守臣,不是因為厭倦了居於郎宅之中。
雨滴滴在芭蕉上顯得紅透,霜使橘子變成了黃色。
遇到你時開口笑出聲,哪裏還會有他鄉的憂慮。

詩意:
這首詩詞以寫景的方式,表達了詩人內心深處的情感和思緒。詩中描述了自然界中的景象與詩人自身的感受,以及與他人的相遇和交流。通過描繪自然景物的變化和詩人的心情變化,展示了人與自然的共通之處以及詩人對他鄉的思念之情。

賞析:
詩詞以尋陽七郎中宅為背景,通過自然景物的描寫,抒發了詩人內心的情感。首句"萬事信蒼蒼,機心久無忘"表達了詩人對自然界的景象深信不疑,並且自己內心中的機謀長久不曾忘懷。接下來的兩句"無端來出守,不是厭為郎"表達了詩人出任守臣的無緣無故,不是因為厭倦了郎宅生活,暗示了詩人內心的愁苦和思念。

之後的兩句"雨滴芭蕉赤,霜催橘子黃"通過描繪雨滴在芭蕉上的顏色和霜使橘子變黃,表達了自然界的變化,也可以理解為寓意著時間的流逝和歲月的更迭。最後兩句"逢君開口笑,何處有他鄉"表達了詩人在他鄉遇到親友時的喜悅和對家鄉的思念之情。整首詩情感真摯,描繪細膩,通過自然景物的描寫展現了詩人內心的情感和對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋陽七郎中宅即事》岑參 拚音讀音參考

xún yáng qī láng zhōng zhái jí shì
尋陽七郎中宅即事

wàn shì xìn cāng cāng, jī xīn jiǔ wú wàng.
萬事信蒼蒼,機心久無忘。
wú duān lái chū shǒu, bú shì yàn wèi láng.
無端來出守,不是厭為郎。
yǔ dī bā jiāo chì, shuāng cuī jú zi huáng.
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黃。
féng jūn kāi kǒu xiào, hé chǔ yǒu tā xiāng.
逢君開口笑,何處有他鄉。

網友評論


* 《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋陽七郎中宅即事》 岑參唐代岑參萬事信蒼蒼,機心久無忘。無端來出守,不是厭為郎。雨滴芭蕉赤,霜催橘子黃。逢君開口笑,何處有他鄉。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋陽七郎中宅即事》尋陽七郎中宅即事岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/137f39985227793.html