《廣陵遇孟九雲卿》 韋應物

唐代   韋應物 雄藩本帝都,广陵广陵遊士多俊賢。遇孟云卿遇孟云卿译赏
夾河樹鬱鬱,韦应物原文翻華館千裏連。析和
新知雖滿堂,诗意中意頗未宣。广陵广陵
忽逢翰林友,遇孟云卿遇孟云卿译赏歡樂鬥酒前。韦应物原文翻
高文激頹波,析和四海靡不傳。诗意
西施且一笑,广陵广陵眾女安得妍。遇孟云卿遇孟云卿译赏
明月滿淮海,韦应物原文翻哀鴻逝長天。析和
所念京國遠,诗意我來君欲還。
分類: 勵誌

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《廣陵遇孟九雲卿》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《廣陵遇孟九雲卿》詩詞的中文譯文如下:

雄藩本帝都,遊士多俊賢。
夾河樹鬱鬱,華館千裏連。
新知雖滿堂,中意頗未宣。
忽逢翰林友,歡樂鬥酒前。
高文激頹波,四海靡不傳。
西施且一笑,眾女安得妍。
明月滿淮海,哀鴻逝長天。
所念京國遠,我來君欲還。

詩意及賞析:這首詩描繪了在廣陵(今江蘇揚州)遇到了名為孟九雲卿的朋友的喜悅場景。詩中描述了廣陵城河兩岸鬱鬱蔥蔥的樹木和相連的華麗宮殿,以及新知識充斥的宴會場景。突然遇到了翰林學士孟九雲卿,大家歡樂地共飲美酒。美好的文字傳揚於四海,就連西施也對此微笑,其他女子無法相比。明亮的月光灑滿淮河,哀鴻的聲音遙遠地飄過長空。作者思念遙遠的京都,卻即將告別,準備返回。

這首詩以華麗的描寫詩意展現了詩人在廣陵遇到朋友的喜悅,通過描述鬱鬱蔥蔥的自然景色和華麗的宮殿,以及歡樂的酒宴和文人的辯論,展示了唐朝時期的繁榮和文化活躍。詩人的思鄉之情以及即將分別離別的情愫也在詩中流露出來。這首詩詞既有美好的風景描寫,又有對友情和文化的讚美,表達出詩人對自然和社交生活的熱愛,同時也流露了一絲憂傷和離愁。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣陵遇孟九雲卿》韋應物 拚音讀音參考

guǎng líng yù mèng jiǔ yún qīng
廣陵遇孟九雲卿

xióng fān běn dì dū, yóu shì duō jùn xián.
雄藩本帝都,遊士多俊賢。
jiā hé shù yù yù, huá guǎn qiān lǐ lián.
夾河樹鬱鬱,華館千裏連。
xīn zhī suī mǎn táng, zhòng yì pō wèi xuān.
新知雖滿堂,中意頗未宣。
hū féng hàn lín yǒu, huān lè dǒu jiǔ qián.
忽逢翰林友,歡樂鬥酒前。
gāo wén jī tuí bō, sì hǎi mí bù chuán.
高文激頹波,四海靡不傳。
xī shī qiě yī xiào, zhòng nǚ ān dé yán.
西施且一笑,眾女安得妍。
míng yuè mǎn huái hǎi, āi hóng shì cháng tiān.
明月滿淮海,哀鴻逝長天。
suǒ niàn jīng guó yuǎn, wǒ lái jūn yù hái.
所念京國遠,我來君欲還。

網友評論

* 《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣陵遇孟九雲卿》 韋應物唐代韋應物雄藩本帝都,遊士多俊賢。夾河樹鬱鬱,華館千裏連。新知雖滿堂,中意頗未宣。忽逢翰林友,歡樂鬥酒前。高文激頹波,四海靡不傳。西施且一笑,眾女安得妍。明月滿淮海,哀鴻逝長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣陵遇孟九雲卿》廣陵遇孟九雲卿韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833f39886269469.html