《留別京師諸友》 牟倫

明代   牟倫 行行策馬出皇畿,留别留别古木霜寒獨鳥飛。京师京师
天上故人青眼在,诸友诸友蜀中諸弟素書稀。牟伦
秋風故隴雲連棧,原文意夜月胡笳露滿衣。翻译
白發蕭蕭身萬裏,赏析不知別後竟何依。和诗
分類:

《留別京師諸友》牟倫 翻譯、留别留别賞析和詩意

《留別京師諸友》是京师京师明代牟倫創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人告別京師(即首都)的诸友诸友情景,表達了對離別的牟伦不舍和對友誼的思念之情。

以下是原文意這首詩詞的中文譯文:

行行策馬出皇畿,
古木霜寒獨鳥飛。翻译
天上故人青眼在,赏析
蜀中諸弟素書稀。
秋風故隴雲連棧,
夜月胡笳露滿衣。
白發蕭蕭身萬裏,
不知別後竟何依。

詩詞表達了詩人告別京師的情景。第一句“行行策馬出皇畿”,意味著詩人駕馬離開皇城。第二句描繪了寒冷的秋天,古老的樹木上覆蓋著霜,孤獨的鳥兒飛翔。接著,詩人表達了對天上的故友的思念,他們的青年時光如雲在天空中飄蕩。而在蜀中,他與諸位兄弟之間的書信聯係變得稀少。第五句描述了秋風吹拂在故隴山上的連綿雲霧和古老的棧道。在夜晚的月光下,胡笳的聲音回蕩在空氣中,詩人的衣衫上覆滿了露水。最後兩句描繪了詩人白發蒼蒼、身在萬裏之外的情景,他不知道離別之後將要依靠什麽。

這首詩詞表達了詩人離別京師的心情和對友誼的思念之情。詩人的離別是充滿了迷茫和無奈,他不知道離別之後的歸宿。他思念著天上的故友,感歎著與蜀中諸弟之間的書信稀少,同時表達了對故隴山的懷念和對夜晚的淒涼音樂的感受。最後,詩人自述離別後身處萬裏之遙,白發蒼蒼,對未來生活充滿了疑惑和不確定。

這首詩詞通過樸實的語言和細膩的描寫,表達了離別與思念之情,描繪了作者內心的孤獨和迷茫。它不僅展現了牟倫對友誼的珍視和對故土的眷戀,還反映了離別的辛酸和無奈,給人一種深深的離愁別緒之感。整首詩詞情感真摯,寄托了人們對友情和歸屬的渴望,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別京師諸友》牟倫 拚音讀音參考

liú bié jīng shī zhū yǒu
留別京師諸友

xíng xíng cè mǎ chū huáng jī, gǔ mù shuāng hán dú niǎo fēi.
行行策馬出皇畿,古木霜寒獨鳥飛。
tiān shàng gù rén qīng yǎn zài, shǔ zhōng zhū dì sù shū xī.
天上故人青眼在,蜀中諸弟素書稀。
qiū fēng gù lǒng yún lián zhàn, yè yuè hú jiā lù mǎn yī.
秋風故隴雲連棧,夜月胡笳露滿衣。
bái fà xiāo xiāo shēn wàn lǐ, bù zhī bié hòu jìng hé yī.
白發蕭蕭身萬裏,不知別後竟何依。

網友評論


* 《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別京師諸友》 牟倫明代牟倫行行策馬出皇畿,古木霜寒獨鳥飛。天上故人青眼在,蜀中諸弟素書稀。秋風故隴雲連棧,夜月胡笳露滿衣。白發蕭蕭身萬裏,不知別後竟何依。分類:《留別京師諸友》牟倫 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380f39959472757.html

诗词类别

《留別京師諸友》留別京師諸友牟倫的诗词

热门名句

热门成语