《送順公還吳》 梅鼎祚

明代   梅鼎祚 自得清涼界,送顺顺公诗意因乘溽暑征。公还
禪心無住著,吴送文翻遊腳有歸程。还吴
宛水浮杯小,梅鼎吳雲托缽生。祚原
鬆枝東向處,译赏知是析和舊經行。
分類:

《送順公還吳》梅鼎祚 翻譯、送顺顺公诗意賞析和詩意

《送順公還吳》是公还明代梅鼎祚創作的一首詩詞。以下是吴送文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自得清涼界,还吴
因乘溽暑征。梅鼎
禪心無住著,祚原
遊腳有歸程。译赏
宛水浮杯小,
吳雲托缽生。
鬆枝東向處,
知是舊經行。

詩意:
這首詩詞描述了送別名為順公的人,他要返回吳地(即今天的江蘇省)。詩中表達了作者在清涼的境界中自得其樂,因為他要離開濕熱的地方前往他的目的地。他的心境如同禪修般的靜謐,沒有固定的寄托,而旅途上卻有歸程的希望。詩中還描繪了宛水上漂浮著小酒杯,吳地的雲霧如同托著僧人的缽一般生動。最後一句表明鬆枝朝東伸展,說明作者知道這條路是古老的經行之路。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者與順公的離別場景,展示了作者對清涼境界的追求和對歸程的期待。首句以“自得清涼界”來形容作者在某種境界中自得其樂,暗示了作者追求內心寧靜的心態。第二句中的“溽暑征”揭示了順公離開濕熱之地的動機。接下來的兩句中,“禪心無住著”表達了作者內心的寧靜與超脫,而“遊腳有歸程”則展示了作者對歸途的期待,意味著作者將繼續自己的旅程。第四句中,“宛水浮杯小,吳雲托缽生”運用了比喻手法,通過描繪浮在水麵上的小酒杯和托著缽的雲霧,形象地表達了吳地的景色和氛圍。最後一句則用“鬆枝東向處,知是舊經行”來暗示作者對曆史和傳統的了解,鬆枝朝東的形象象征著古老的經行之路。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言勾勒出了作者的情感和景觀,通過意象的運用展示了作者對內心寧靜和追求的渴望,同時也表達了對歸途和傳統的思考和敬仰。這首詩詞給人以清新、恬靜的感受,使讀者在閱讀中領會到禪修的境界和對傳統文化的尊重。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送順公還吳》梅鼎祚 拚音讀音參考

sòng shùn gōng hái wú
送順公還吳

zì dé qīng liáng jiè, yīn chéng rù shǔ zhēng.
自得清涼界,因乘溽暑征。
chán xīn wú zhù zhe, yóu jiǎo yǒu guī chéng.
禪心無住著,遊腳有歸程。
wǎn shuǐ fú bēi xiǎo, wú yún tuō bō shēng.
宛水浮杯小,吳雲托缽生。
sōng zhī dōng xiàng chù, zhī shì jiù jīng xíng.
鬆枝東向處,知是舊經行。

網友評論


* 《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送順公還吳》 梅鼎祚明代梅鼎祚自得清涼界,因乘溽暑征。禪心無住著,遊腳有歸程。宛水浮杯小,吳雲托缽生。鬆枝東向處,知是舊經行。分類:《送順公還吳》梅鼎祚 翻譯、賞析和詩意《送順公還吳》是明代梅鼎祚創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送順公還吳》送順公還吳梅鼎祚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/281b39969311793.html