《次西涯春興韻》 謝鐸

明代   謝鐸 雲滿青山水滿池,次西次西可堪歸思轉遲遲。涯春涯春原文意
光榮在我真何益,兴韵兴韵谢铎愧負平生隻自知。翻译
閑憶野芳春興滅,赏析坐憐庭樹午陰移。和诗
路歧堪恨還堪笑,次西次西病骨生從未老時。涯春涯春原文意
分類:

《次西涯春興韻》謝鐸 翻譯、兴韵兴韵谢铎賞析和詩意

《次西涯春興韻》是翻译明代謝鐸的一首詩詞。下麵是赏析對該詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

譯文:
雲滿青山水滿池,次西次西
可堪歸思轉遲遲。涯春涯春原文意
光榮在我真何益,兴韵兴韵谢铎
愧負平生隻自知。

閑憶野芳春興滅,
坐憐庭樹午陰移。
路歧堪恨還堪笑,
病骨生從未老時。

詩意:
這首詩描繪了詩人在西涯的春天感受。青山藍天,池塘中波光粼粼的景象,使得詩人產生了無限的歸思之情。然而,詩人意識到光榮與名譽對他來說並沒有實際的益處,反而感到自己對平生的成就感到愧對。

詩人閑坐時回憶起春天裏那些美麗的野花,它們的生機和繁榮都已經消失。他坐在家中,眺望庭院裏的樹木,看著它們的午後陰影悄悄移動。在這個片刻的安靜中,詩人不禁對自己曾經選擇的道路產生了悔意和思考。

詩人認為人生的道路就像是一條分叉路口,他對自己做出的選擇既感到遺憾,又感到可笑。他意識到自己的身體已經患上了疾病,然而這種病痛並沒有使他的精神和心智衰老。

賞析:
《次西涯春興韻》表達了詩人的內心感受和對人生的思考。詩中描繪的自然景色和回憶的片段,與詩人內心的痛苦和矛盾形成了對比。

詩人通過描繪青山和水池的美景,表達了對自然的讚美和對歸鄉的思念之情。然而,詩人在麵對光榮與名譽時卻感到無益,這反映了他對功名利祿的疑問和思考。

詩中的回憶和對庭院的觀察,使詩人對自己的選擇和人生道路產生了反思。他感到自己對曾經的選擇感到遺憾,並對自己所走的路產生了矛盾的情感。最後,詩人表達了對身體不適的感受,同時強調他的精神和心智依然年輕。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪詩人的內心體驗和對人生的思考,展示了作者對現實世界的懷疑和對人生意義的追問。詩詞的意境清新,情感真摯,給讀者留下了一種深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次西涯春興韻》謝鐸 拚音讀音參考

cì xī yá chūn xīng yùn
次西涯春興韻

yún mǎn qīng shān shuǐ mǎn chí, kě kān guī sī zhuǎn chí chí.
雲滿青山水滿池,可堪歸思轉遲遲。
guāng róng zài wǒ zhēn hé yì, kuì fù píng shēng zhǐ zì zhī.
光榮在我真何益,愧負平生隻自知。
xián yì yě fāng chūn xīng miè, zuò lián tíng shù wǔ yīn yí.
閑憶野芳春興滅,坐憐庭樹午陰移。
lù qí kān hèn hái kān xiào, bìng gǔ shēng cóng wèi lǎo shí.
路歧堪恨還堪笑,病骨生從未老時。

網友評論


* 《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次西涯春興韻》 謝鐸明代謝鐸雲滿青山水滿池,可堪歸思轉遲遲。光榮在我真何益,愧負平生隻自知。閑憶野芳春興滅,坐憐庭樹午陰移。路歧堪恨還堪笑,病骨生從未老時。分類:《次西涯春興韻》謝鐸 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次西涯春興韻》次西涯春興韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/820f39916738137.html