《蘇秦》 王安石

宋代   王安石 已分將身死勢權,苏秦苏秦石原诗意惡名磨滅幾何年。王安文翻
想君魂魄千秋後,译赏卻悔初無二頃田。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),苏秦苏秦石原诗意字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。苏秦苏秦石原诗意世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、苏秦苏秦石原诗意思想家、王安文翻文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《蘇秦》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《蘇秦》
作者:王安石
朝代:宋代

已分將身死勢權,
惡名磨滅幾何年。
想君魂魄千秋後,
卻悔初無二頃田。

中文譯文:
已經將身體分割,死去權勢已失去,
惡名經過多少年的磨滅。
想象君主的靈魂千秋之後,
卻後悔初時未能擁有一片田地。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家王安石創作的作品,題為《蘇秦》。詩中表達了人生中的遺憾和反思。

首先,詩中提到了"已分將身死勢權",暗指主人公已經經曆了身體的分離和死亡,失去了權勢和地位。這句話抒發了主人公對權力和地位的追求,但最終卻失去了一切,形容了主人公的悲慘命運。

接著,詩中提到了"惡名磨滅幾何年",意味著主人公的惡名經過多年的磨滅。這句話可能指的是主人公曾經有過不好的名聲或惡名,但隨著時間的推移,人們逐漸忘記了他的過去,他的惡名漸漸被淡忘。

然後,詩中談到了"想君魂魄千秋後",意味著主人公的靈魂會在千秋之後繼續存在。這句話表達了主人公對自己的期望,希望自己的靈魂能夠永存,並在後人心中留下深刻的印記。

最後,詩中提到了"卻悔初無二頃田",暗示主人公對自己年輕時沒有擁有一片田地感到後悔。這句話反映了主人公對自己過去的選擇和決定的反思,認識到年輕時的錯誤和遺憾。

總體而言,這首詩詞表達了主人公在人生中的遺憾和反思。他曾經追求權勢和地位,卻最終失去了一切。他也意識到自己的過去錯誤和遺憾,對自己的選擇感到後悔。這首詩通過細膩的描寫和深刻的思考,傳達了主人公內心的痛苦和無奈,給讀者帶來深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇秦》王安石 拚音讀音參考

sū qín
蘇秦

yǐ fēn jiāng shēn sǐ shì quán, è míng mó miè jǐ hé nián.
已分將身死勢權,惡名磨滅幾何年。
xiǎng jūn hún pò qiān qiū hòu, què huǐ chū wú èr qǐng tián.
想君魂魄千秋後,卻悔初無二頃田。

網友評論


* 《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇秦》 王安石宋代王安石已分將身死勢權,惡名磨滅幾何年。想君魂魄千秋後,卻悔初無二頃田。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67a39991613982.html

诗词类别

《蘇秦》蘇秦王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语