《送陳昈歸麻川》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 麻川清見底,送陈送陈诗意似入武陵溪。昈归昈归鹤原
兩岸山相向,麻川麻川三春鳥亂啼。杜荀
酒旗和柳動,文翻僧屋與雲齊。译赏
即此吾鄉路,析和懷君夢不迷。送陈送陈诗意
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),昈归昈归鹤原唐代詩人。麻川麻川字彥之,杜荀號九華山人。文翻漢族,译赏池州石埭(今安徽石台)人。析和大順進士,送陈送陈诗意以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《送陳昈歸麻川》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

送陳昈歸麻川

麻川清見底,似入武陵溪。
兩岸山相向,三春鳥亂啼。
酒旗和柳動,僧屋與雲齊。
即此吾鄉路,懷君夢不迷。

詩詞的中文譯文:
送陳昈回麻川

麻川清澈見底,猶如進入了武陵溪。
兩岸的山巒相對,三春鳥兒瘋狂地啼叫。
酒旗搖曳,柳樹搖動,僧屋與雲彷佛融為一體。
就在這條路上,我懷念你,夢想從未迷失。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離別時的景象,詩人杜荀鶴送別朋友陳昈回故鄉麻川。詩人以形象生動的語言,描繪出麻川的清澈見底的景象,將其比作進入了武陵溪,展示出了麻川美麗的自然風光。麻川兩岸的山巒相對,給人一種宏偉壯麗之感,而三春鳥兒瘋狂的啼叫,更加增添了麻川生機勃勃的氣息。詩中還描繪了酒旗和柳樹的搖動,僧屋與雲的融合,給人一種寧靜、祥和的感覺。最後,詩人表達了自己懷念朋友的情感,將朋友留在心中,夢想從未迷失。

整首詩以景物描寫為主,通過生動的畫麵展示了麻川的山水景色,同時也通過恰到好處的插入情感表達,表達了詩人對朋友的思念之情。整體而言,這首詩詞寫景精準而細膩,並以此引出了人情之感,給人以美好而深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳昈歸麻川》杜荀鶴 拚音讀音參考

sòng chén hù guī má chuān
送陳昈歸麻川

má chuān qīng jiàn dǐ, shì rù wǔ líng xī.
麻川清見底,似入武陵溪。
liǎng àn shān xiāng xiàng, sān chūn niǎo luàn tí.
兩岸山相向,三春鳥亂啼。
jiǔ qí hé liǔ dòng, sēng wū yǔ yún qí.
酒旗和柳動,僧屋與雲齊。
jí cǐ wú xiāng lù, huái jūn mèng bù mí.
即此吾鄉路,懷君夢不迷。

網友評論

* 《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳昈歸麻川》 杜荀鶴唐代杜荀鶴麻川清見底,似入武陵溪。兩岸山相向,三春鳥亂啼。酒旗和柳動,僧屋與雲齊。即此吾鄉路,懷君夢不迷。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳昈歸麻川》送陳昈歸麻川杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/99e39953718535.html