《好事近》 韓淲

宋代   韓淲 黃發享頤期,好事好事兄弟此時宜告。近韩近韩
見說對床夜雨,淲原淲世間塵都掃。文翻
青氈堂外瑞峰高,译赏雲氣拂晴昊。析和
老大中原人物,诗意在江湖鄉保。好事好事
分類: 好事近

《好事近》韓淲 翻譯、近韩近韩賞析和詩意

《好事近》是淲原淲宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃發享頤期,译赏
兄弟此時宜告。析和
見說對床夜雨,诗意
世間塵都掃。好事好事
青氈堂外瑞峰高,
雲氣拂晴昊。
老大中原人物,
在江湖鄉保。

詩意:
這首詩詞描述了一個黃發滿頭的老人,他正享受著安逸的晚年時光,而此時他的兄弟們應該來拜訪他。詩人還描繪了他在床上聽到了夜雨的聲音,這個聲音能洗滌人間的塵埃。而在他的府邸之外,有一座高聳入雲的山峰,雲氣輕拂著晴朗的天空。老人作為中原地區的重要人物,他在江湖鄉野中保護著百姓。

賞析:
這首詩詞通過描繪老人的安逸和享受晚年的生活,以及他在社會中的地位和責任,展現了韓淲對家庭、友情和社會責任的思考。詩人通過黃發的形象傳達了老人已經年邁,但仍然過著悠閑的生活,享受著晚年的幸福。詩中提到的兄弟們應該來拜訪老人,暗示了家庭情感的重要性和對親情的渴望。

描繪夜雨聲音洗滌塵埃的情景,表達了詩人對於紛擾世間的煩惱和浮躁的排斥,寄托了對清淨寧靜生活的向往。青氈堂外的瑞峰高聳入雲,象征著山水之間的壯美景色,給人以寧靜和舒適的感覺。而雲氣拂晴昊的描繪,使人感受到晴朗的天空和清新的空氣,增添了詩詞的宜人氣息。

最後兩句詩中提到的老大中原人物,在江湖鄉保,揭示了老人在社會中的地位和責任。他作為中原地區的重要人物,承擔著保護百姓的責任,展現了他的仁義之心和對社會的關懷。

總體而言,韓淲通過這首詩詞展現了對家庭、友情和社會責任的思考,表達了對安逸、寧靜和關懷的向往,同時也反映了他對社會現狀的觀察和思考。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了宋代詩人的才華和智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》韓淲 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

huáng fà xiǎng yí qī, xiōng dì cǐ shí yí gào.
黃發享頤期,兄弟此時宜告。
jiàn shuō duì chuáng yè yǔ, shì jiān chén dōu sǎo.
見說對床夜雨,世間塵都掃。
qīng zhān táng wài ruì fēng gāo, yún qì fú qíng hào.
青氈堂外瑞峰高,雲氣拂晴昊。
lǎo dà zhōng yuán rén wù, zài jiāng hú xiāng bǎo.
老大中原人物,在江湖鄉保。

網友評論

* 《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)专题为您介绍:《好事近》 韓淲宋代韓淲黃發享頤期,兄弟此時宜告。見說對床夜雨,世間塵都掃。青氈堂外瑞峰高,雲氣拂晴昊。老大中原人物,在江湖鄉保。分類:好事近《好事近》韓淲 翻譯、賞析和詩意《好事近》是宋代詩人韓淲創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)原文,《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)翻译,《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)赏析,《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)阅读答案,出自《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669a39895891822.html

诗词类别

《好事近》韓淲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语