《題畫》 蓀穀

明代   蓀穀 綠楊閉戶是题画题画誰家,半出紅樓映斷霞。荪谷赏析
無賴流鶯啼盡日,原文意晚晴門巷落花多。翻译
分類:

《題畫》蓀穀 翻譯、和诗賞析和詩意

《題畫》是题画题画明代詩人蓀穀創作的一首詩詞。以下是荪谷赏析詩詞的中文譯文:

綠楊閉戶是誰家,
半出紅樓映斷霞。原文意
無賴流鶯啼盡日,翻译
晚晴門巷落花多。和诗

詩詞的题画题画意境描繪了一幅春日景象。下麵是荪谷赏析對這首詩詞的賞析:

這首詩以春日的景色為背景,通過描繪綠楊、原文意紅樓、翻译流鶯和落花等元素,和诗展示了明媚的春天的美好與變幻。

首句“綠楊閉戶是誰家”,表達了詩人對於一幅畫作的觀察與想象。綠楊樹似乎是某個家庭園子中的一道屏障,門戶緊閉,令人好奇這是哪個家庭的住宅。

第二句“半出紅樓映斷霞”,描繪了紅樓的一角從綠楊樹後映照出來的美麗景象。紅樓與夕陽中的霞光相映生輝,增添了一種浪漫的氛圍。

第三句“無賴流鶯啼盡日”,表現了流鶯聲音婉轉動人,引人入勝。鶯鳥在春日裏歡快地歌唱,似乎不顧一切地吟唱了整整一天。

最後一句“晚晴門巷落花多”,描繪了晚上天空晴朗,門巷中的花瓣隨風飄落。這一景象給人以淒美和離別的感覺,也暗示著時光的流轉和生命的短暫。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過景物的描繪展示了春天的美麗與變幻,以及生命的短暫與離別。詩人通過細致入微的描寫,讓讀者感受到春天的氣息和人生的哀婉,展現了明代詩人對自然景色的敏感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題畫》蓀穀 拚音讀音參考

tí huà
題畫

lǜ yáng bì hù shì shuí jiā, bàn chū hóng lóu yìng duàn xiá.
綠楊閉戶是誰家,半出紅樓映斷霞。
wú lài liú yīng tí jǐn rì, wǎn qíng mén xiàng luò huā duō.
無賴流鶯啼盡日,晚晴門巷落花多。

網友評論


* 《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題畫》 蓀穀明代蓀穀綠楊閉戶是誰家,半出紅樓映斷霞。無賴流鶯啼盡日,晚晴門巷落花多。分類:《題畫》蓀穀 翻譯、賞析和詩意《題畫》是明代詩人蓀穀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:綠楊閉戶是誰家,半 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/06c39997967827.html

诗词类别

《題畫》題畫蓀穀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语