《煉真宮》 碩篽

明代   碩篽 九華宮殿草菲菲,宫炼公主西遊去不歸。真宫
底事不如秦弄玉,硕篽赏析至今青鳥恨雙飛。原文意
分類:

《煉真宮》碩篽 翻譯、翻译賞析和詩意

《煉真宮》是和诗一首明代的詩詞,作者是宫炼碩篽。以下是真宫對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煉真宮

九華宮殿草菲菲,硕篽赏析
公主西遊去不歸。原文意
底事不如秦弄玉,翻译
至今青鳥恨雙飛。和诗

譯文:
九華宮殿荒蕪蔓延,宫炼
公主西遊任未歸還。真宫
與秦弄玉無法相比,硕篽赏析
青鳥仍懷恨雙飛緣。

詩意:
這首詩描繪了九華宮殿的淒涼景象,公主離開宮廷去了西方,再也沒有回來。與傳說中美麗的秦弄玉相比,公主的故事顯得不如人意,令人感到遺憾。詩中的青鳥象征著愛情,它們也因為公主離去而感到悲傷和遺憾。

賞析:
《煉真宮》以簡練的詞句表達了深沉的情感。作者通過描繪九華宮殿的荒涼和公主的離去,展現了一個寂寥而淒美的場景。與公主相比,秦弄玉的美麗和令人向往的愛情顯得更加引人注目。整首詩以一種隱晦而含蓄的方式表達了作者對離別和愛情的思考和感慨。最後兩句詩中的青鳥恨雙飛,也表達了愛情的不圓滿和遺憾,給人一種淒美的感覺。

這首詩以簡短的篇幅勾勒出了一個動人的情境,通過淒涼的景象和遺憾的情感,引發讀者對離別和愛情的共鳴。同時,詩中運用了比喻和象征等修辭手法,增加了詩詞的意境和表達效果。整體而言,這首詩雖短小,但情感真摯,給人留下深刻印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《煉真宮》碩篽 拚音讀音參考

liàn zhēn gōng
煉真宮

jiǔ huá gōng diàn cǎo fēi fēi, gōng zhǔ xī yóu qù bù guī.
九華宮殿草菲菲,公主西遊去不歸。
dǐ shì bù rú qín nòng yù, zhì jīn qīng niǎo hèn shuāng fēi.
底事不如秦弄玉,至今青鳥恨雙飛。

網友評論


* 《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《煉真宮》 碩篽明代碩篽九華宮殿草菲菲,公主西遊去不歸。底事不如秦弄玉,至今青鳥恨雙飛。分類:《煉真宮》碩篽 翻譯、賞析和詩意《煉真宮》是一首明代的詩詞,作者是碩篽。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236b39974997782.html

诗词类别

《煉真宮》煉真宮碩篽原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语