《驪山》 杜甫

唐代   杜甫 驪山絕望幸,骊山骊山花萼罷登臨。杜甫
地下無朝燭,原文意人間有賜金。翻译
鼎湖龍去遠,赏析銀海雁飛深。和诗
萬歲蓬萊日,骊山骊山長懸舊羽林。杜甫
分類: 樂府同情

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,骊山骊山漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《驪山》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《驪山》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩描繪了驪山的壯麗景色,表達了詩人對國家興衰的憂慮和對官場的失望。

詩中的驪山被描述為高聳入雲的山峰,象征著國家的富強和繁榮。然而,驪山的壯麗景色卻無法讓詩人感到欣慰,因為他深知國家的衰敗和官場的黑暗。詩人用“花萼罷登臨”來形容自己無法登上驪山頂峰,暗示自己無法在官場中獲得成功和地位。

詩中還出現了“地下無朝燭,人間有賜金”的對比。這裏指的是官場的黑暗和腐敗,沒有正直的官員來為國家照明,而隻有貪汙受賄的官員。這種對比進一步強調了詩人對國家興衰的憂慮和對官場的失望。

詩中還出現了“鼎湖龍去遠,銀海雁飛深”的意象。這裏的鼎湖和銀海都是神話傳說中的地方,象征著榮耀和輝煌。然而,詩人認為這些輝煌已經遠去,隻剩下了空虛和寂寞。

最後兩句“萬歲蓬萊日,長懸舊羽林”表達了詩人對國家興盛的期望。萬歲蓬萊日指的是希望國家能夠重新恢複昔日的輝煌和榮耀。羽林是指古代的禁衛軍,長懸舊羽林表示詩人希望能夠恢複國家的軍事力量和威嚴。

總的來說,這首詩詞通過描繪驪山的壯麗景色和對國家興衰的憂慮,表達了詩人對官場黑暗和國家衰敗的失望。詩中的意象和對比都很鮮明,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驪山》杜甫 拚音讀音參考

lí shān
驪山

lí shān jué wàng xìng, huā è bà dēng lín.
驪山絕望幸,花萼罷登臨。
dì xià wú cháo zhú, rén jiān yǒu cì jīn.
地下無朝燭,人間有賜金。
dǐng hú lóng qù yuǎn, yín hǎi yàn fēi shēn.
鼎湖龍去遠,銀海雁飛深。
wàn suì péng lái rì, zhǎng xuán jiù yǔ lín.
萬歲蓬萊日,長懸舊羽林。

網友評論

* 《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驪山》 杜甫唐代杜甫驪山絕望幸,花萼罷登臨。地下無朝燭,人間有賜金。鼎湖龍去遠,銀海雁飛深。萬歲蓬萊日,長懸舊羽林。分類:樂府同情作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驪山》驪山杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597e39902725785.html