《天津橋》 白居易

唐代   白居易 津橋東北鬥亭西,天津到此令人詩思迷。桥天
眉月晚生神女浦,津桥臉波春傍窈娘堤。白居
柳絲嫋嫋風繰出,易原译赏草縷茸茸雨剪齊。文翻
報道前驅少呼喝,析和恐驚黃鳥不成啼。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),天津字樂天,桥天號香山居士,津桥又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《天津橋》白居易 翻譯、賞析和詩意

《天津橋》是唐代詩人白居易創作的一首詩。這首詩主要描繪了津橋的美景,以及橋邊的自然景觀和動物。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
津橋東北鬥亭西,
到此令人詩思迷。
眉月晚生神女浦,
臉波春傍窈娘堤。
柳絲嫋嫋風繰出,
草縷茸茸雨剪齊。
報道前驅少呼喝,
恐驚黃鳥不成啼。

詩意:
詩人白居易通過描寫津橋上的景物,表達了自己的詩思迷戀之情。他看到了美麗的眉月升起在神女浦,波浪拍打著窈窕堤岸。柳絲隨風輕輕搖曳,草叢上的露珠順著雨水剪齊。然而,身前的人們少有呼喝聲,懼怕驚動身邊的黃鳥。

賞析:
這首詩以簡潔的形式和生動的語言描繪了津橋的美景。詩人通過對景物的細膩描寫和充滿感情的語言,展示了他對自然美和鄉野風情的熱愛之情。詩中的景物形象生動,讓讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人所描繪的美好景色。

詩人運用細膩的筆觸描繪了月亮、波浪、柳絲和草叢,通過這些形象的展示,使整首詩充滿了生機和明快的氣息。同時,詩中的人物形象也起到了襯托和烘托的作用,進一步增強了整首詩的韻味和美感。讀者在閱讀這首詩時,不僅可以感受到詩人所描繪的美景,還能夠領會到詩人對大自然和人文環境的感悟。

總之,這首詩既展示了津橋的美景,又表達了詩人內心深處的情感和思考。通過對自然景物的描繪,詩人希望讀者能夠感受到大自然的美好和人文環境的寧靜,從而引發讀者對美好事物的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天津橋》白居易 拚音讀音參考

tiān jīn qiáo
天津橋

jīn qiáo dōng běi dǒu tíng xī, dào cǐ lìng rén shī sī mí.
津橋東北鬥亭西,到此令人詩思迷。
méi yuè wǎn shēng shén nǚ pǔ,
眉月晚生神女浦,
liǎn bō chūn bàng yǎo niáng dī.
臉波春傍窈娘堤。
liǔ sī niǎo niǎo fēng qiāo chū, cǎo lǚ róng róng yǔ jiǎn qí.
柳絲嫋嫋風繰出,草縷茸茸雨剪齊。
bào dào qián qū shǎo hū hè, kǒng jīng huáng niǎo bù chéng tí.
報道前驅少呼喝,恐驚黃鳥不成啼。

網友評論

* 《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天津橋》 白居易唐代白居易津橋東北鬥亭西,到此令人詩思迷。眉月晚生神女浦,臉波春傍窈娘堤。柳絲嫋嫋風繰出,草縷茸茸雨剪齊。報道前驅少呼喝,恐驚黃鳥不成啼。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/847c39878823434.html

诗词类别

《天津橋》天津橋白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语