《君山浮遠堂》 王呈瑞

宋代   王呈瑞 萬室東南裏,君山炊煙落照黃。浮远
山腰圍野闊,堂君沙尾刺江長。山浮诗意
好景終然遠,远堂译赏浮雲轉已亡。王呈文翻
幾多如湛輩,瑞原今昔一淒涼。析和
分類:

《君山浮遠堂》王呈瑞 翻譯、君山賞析和詩意

《君山浮遠堂》是浮远宋代王呈瑞創作的詩詞。下麵是堂君對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
萬室東南裏,山浮诗意炊煙落照黃。远堂译赏
山腰圍野闊,王呈文翻沙尾刺江長。瑞原
好景終然遠,浮雲轉已亡。
幾多如湛輩,今昔一淒涼。

詩意:
這首詩描繪了一個景色宜人但卻令人感慨的場景。詩人通過描寫君山的景色,表達了對時光流轉和人事變遷的思考和感歎。

賞析:
詩的開頭寫到“萬室東南裏,炊煙落照黃”,形容了景色宜人的鄉村景象,煙霧繚繞,夕陽映照,給人一種寧靜和溫馨的感覺。接著,詩人描繪了山腰圍繞著廣闊的原野,河流在沙尾處長長流淌,給人一種壯麗和廣袤的感覺。

然而,詩人在下半部分轉折,寫道“好景終然遠,浮雲轉已亡”,表達了對美好景色的遙遠和流逝的感慨。詩人感歎時光的流轉,浮雲的消散,以及幾多世間美好的事物都會隨著時間的推移而逝去。

最後兩句“幾多如湛輩,今昔一淒涼”,表達了對過去時光和辛酸往事的回憶和感傷。詩人感歎自己和湛輩(指與湛廬有關的人物)一樣,經曆了時間的消磨,感受到了歲月的淒涼。

整首詩以景物描寫為基礎,通過抒發自己對時光流轉和人事變遷的感慨,傳達了作者對於美好事物流逝不可挽回的深切思考和悲傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《君山浮遠堂》王呈瑞 拚音讀音參考

jūn shān fú yuǎn táng
君山浮遠堂

wàn shì dōng nán lǐ, chuī yān luò zhào huáng.
萬室東南裏,炊煙落照黃。
shān yāo wéi yě kuò, shā wěi cì jiāng zhǎng.
山腰圍野闊,沙尾刺江長。
hǎo jǐng zhōng rán yuǎn, fú yún zhuǎn yǐ wáng.
好景終然遠,浮雲轉已亡。
jǐ duō rú zhàn bèi, jīn xī yī qī liáng.
幾多如湛輩,今昔一淒涼。

網友評論


* 《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《君山浮遠堂》 王呈瑞宋代王呈瑞萬室東南裏,炊煙落照黃。山腰圍野闊,沙尾刺江長。好景終然遠,浮雲轉已亡。幾多如湛輩,今昔一淒涼。分類:《君山浮遠堂》王呈瑞 翻譯、賞析和詩意《君山浮遠堂》是宋代王呈瑞創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567e39940994568.html

诗词类别

《君山浮遠堂》君山浮遠堂王呈瑞原的诗词

热门名句

热门成语