《過八疊舖問宿》 陳造

宋代   陳造 平野俄空闊,过叠遙山且有無。舖问
斜陽對捫蝨,宿过赏析螟樹忽啼烏。叠舖
老去猶羈旅,问宿生平頗壯圖。陈造
田翁詫豐歲,原文意不擬話為儒。翻译
分類:

《過八疊舖問宿》陳造 翻譯、和诗賞析和詩意

《過八疊舖問宿》是过叠宋代詩人陳造的作品。這首詩以簡潔的舖问詞句描繪了一種孤獨而豪邁的情感。以下是宿过赏析這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

平野俄空闊,叠舖
遙山且有無。问宿
斜陽對捫蝨,陈造
螟樹忽啼烏。

這裏的平野空曠廣闊,遠山遙遠而虛無。斜陽照耀下,作者伏在床上,似乎能夠觸摸到身上的虱子。螟蛉樹上的烏鴉突然唧唧地鳴叫起來。

老去猶羈旅,
生平頗壯圖。
田翁詫豐歲,
不擬話為儒。

詩人感慨自己年紀漸長,仍然過著漂泊的生活。他的一生經曆了許多壯麗的圖景。陳造自稱田翁,可能指的是自己年事已高,對於豐收的歲月感到驚歎。他並不打算談論自己的壯麗經曆,也不想被人看作是一個儒者。

這首詩以簡短的詞句刻畫了詩人內心的孤獨和豪情。平野的空曠和遙遠的山脈無限的意象,揭示了詩人內心中追求自由、超越世俗的渴望。斜陽對捫蝨的描繪,表現了詩人身世之間的對立和矛盾,以及他對生活瑣事的抱怨。螟樹忽然啼叫的形象,傳達了作者內心的不安和困惑。最後,詩人以老去猶羈旅的自言自語,表達了他對過往歲月的感慨,同時展現了他堅毅的個性和不拘一格的生活態度。

這首詩以簡練的文字展示了詩人內心的複雜情感和對自由的追求。通過對平野、山脈、虱子和烏鴉的描繪,詩人將人與自然的對比融入詩中,表達了自己的獨特感受和思考。整首詩情感深沉,意境豐富,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過八疊舖問宿》陳造 拚音讀音參考

guò bā dié pù wèn sù
過八疊舖問宿

píng yě é kōng kuò, yáo shān qiě yǒu wú.
平野俄空闊,遙山且有無。
xié yáng duì mén shī, míng shù hū tí wū.
斜陽對捫蝨,螟樹忽啼烏。
lǎo qù yóu jī lǚ, shēng píng pō zhuàng tú.
老去猶羈旅,生平頗壯圖。
tián wēng chà fēng suì, bù nǐ huà wèi rú.
田翁詫豐歲,不擬話為儒。

網友評論


* 《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過八疊舖問宿》 陳造宋代陳造平野俄空闊,遙山且有無。斜陽對捫蝨,螟樹忽啼烏。老去猶羈旅,生平頗壯圖。田翁詫豐歲,不擬話為儒。分類:《過八疊舖問宿》陳造 翻譯、賞析和詩意《過八疊舖問宿》是宋代詩人陳造 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/55b39988434888.html

诗词类别

《過八疊舖問宿》過八疊舖問宿陳造的诗词

热门名句

热门成语