《梅花》 潘牥

宋代   潘牥 柴門盡日少蹄輪,梅花梅花坐對橫窗數點春。潘牥
心向雪中偏暴白,原文意影來月下亦精神。翻译
十分洗盡鉛華相,赏析百劫修來貞潔身。和诗
笑殺唐人風味短,梅花梅花不應喚作弄珠人。潘牥
分類:

作者簡介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭堅,原文意號紫岩,翻译初名公筠,赏析避理宗諱改,和诗福州富沙(今屬福建)人。梅花梅花端平二年(1235)進士第三名,潘牥調鎮南軍節度推官、原文意衢州推官,皆未上。曆浙西茶鹽司幹官,改宣教郎,除太學正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒於官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。劉克莊為撰墓誌銘。《宋史》、《南宋書》有傳。趙萬裏《校輯宋金元人詞》輯有《紫岩詞》一卷。存詞5首。

《梅花》潘牥 翻譯、賞析和詩意

《梅花》是一首宋代詩詞,作者是潘牥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梅花開放,朝代:宋代,作者:潘牥
柴門盡日少蹄輪,
坐對橫窗數點春。
心向雪中偏暴白,
影來月下亦精神。
十分洗盡鉛華相,
百劫修來貞潔身。
笑殺唐人風味短,
不應喚作弄珠人。

中文譯文:
整天柴門少有車馬的聲音,
坐在橫窗前數點春天的氣息。
心靈向著雪中更加顯得純潔,
身影在月光下也格外精神。
十分洗淨了浮華的痕跡,
經曆了百次劫難才得到純潔的身體。
笑殺了那些追求唐人風味的浮華,
不應該稱呼我為玩弄珍珠的人。

詩意和賞析:
《梅花》這首詩詞以描繪梅花為主題,表達了作者對梅花的讚美和心境的顯現。詩中的柴門寂靜無聲,窗外的春天隻有微弱的氣息,這烘托出梅花孤高、清寂的氣質。作者將心向雪中形容為更加純潔,表達了對梅花高潔品質的謳歌。梅花在月光下的身影也充滿了生機和精神,展現了梅花的堅強和不屈不撓的精神風貌。

接著,詩人表達了對純潔和貞節的追求。他形容自己洗淨了鉛華的痕跡,經曆了百次劫難才得到純潔的身體。這裏的洗淨鉛華和百劫修來貞潔身體的意象,既可以理解為對自身品格的追求,也可以理解為對時代風尚的嘲諷,認為自己超越了俗世的浮華與短暫。

最後兩句表達了詩人對追求唐人風味的浮華的嘲諷和不屑。他認為那些沉溺於浮華的人隻是短暫追逐虛榮的風味,而不是真正追求內在的美和純潔的人。通過對唐人風味的嘲諷,作者抬高了自己和梅花的品格,表達了對真正純潔和高尚的追求。

總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,展現了梅花的高潔和純淨之美,同時借用梅花的形象,表達了詩人對純潔和貞節的追求,並對追求虛華的時尚風氣進行了嘲諷和批判。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對梅花的讚美和自身的對比,展現了作者的獨立意誌和對內心美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》潘牥 拚音讀音參考

méi huā
梅花

zhài mén jǐn rì shǎo tí lún, zuò duì héng chuāng shǔ diǎn chūn.
柴門盡日少蹄輪,坐對橫窗數點春。
xīn xiàng xuě zhōng piān bào bái, yǐng lái yuè xià yì jīng shén.
心向雪中偏暴白,影來月下亦精神。
shí fēn xǐ jǐn qiān huá xiāng, bǎi jié xiū lái zhēn jié shēn.
十分洗盡鉛華相,百劫修來貞潔身。
xiào shā táng rén fēng wèi duǎn, bù yīng huàn zuō nòng zhū rén.
笑殺唐人風味短,不應喚作弄珠人。

網友評論


* 《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 潘牥宋代潘牥柴門盡日少蹄輪,坐對橫窗數點春。心向雪中偏暴白,影來月下亦精神。十分洗盡鉛華相,百劫修來貞潔身。笑殺唐人風味短,不應喚作弄珠人。分類:作者簡介(潘牥)潘牥fāng)1204——1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38d39995418147.html

诗词类别

《梅花》梅花潘牥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语