《下第不勝其忿題路左佛廟》 於鄴

唐代   於鄴 雀兒未逐颺風高,下第下視鷹鸇意氣豪。不胜
自謂能生千裏足,其忿黃昏依舊委蓬蒿。题路
分類:

作者簡介(於鄴)

[唐](約公元八六七年前後在世)字武陵,左佛(他書均以於鄴、庙下於武陵為二人,胜其赏析如:新唐書藝文誌既錄於武陵詩一卷,忿题佛庙翻译又有於鄴詩一卷,于邺原文意全唐詩以於武陵為會昌時人,和诗複以於鄴為唐末人。下第此從唐才子傳)杜曲人。不胜

《下第不勝其忿題路左佛廟》於鄴 翻譯、其忿賞析和詩意

《下第不勝其忿題路左佛廟》這首詩是题路唐代詩人於鄴的作品。詩中描繪的左佛是作者下第之後的心情憤怒和失落。

詩詞的中文譯文大致如下:
雀兒未逐颺風高,
小鳥尚未飛翔至高空,
下視鷹鸇意氣豪。
俯視著盤旋翱翔的鷹鸇,心中感到壯誌豪情。
自謂能生千裏足,
自誇自己能夠擁有行走千裏的益智之足,
黃昏依舊委蓬蒿。
然而日暮時分,他仍然流落在茅草屋之間。

詩意:
詩人於鄴下第之後,看到周圍平凡的事物都變得愈發威嚴和令人羨慕,心頭充滿了怨憤和失落之情。雀兒的未飛翔和鷹鸇意氣豪邁的飛行形成鮮明對照,體現了詩人的自歎不如和無奈之情。後一聯,則說明了詩人的自愧,他曾自吹能擁有千裏足,但實際上卻陷入了黃昏委蓬蒿的境地,與自己最初的豪言壯誌形成了鮮明的對比。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,準確地表達了詩人失意之後的憤怒與不甘。通過描述小鳥和鷹鸇的對比,體現了詩人對自己能力的質疑和對時機的失望,表達了作者辛辣的自嘲和自知之明。整篇詩字字凝重,情感真摯,讀來讓人深感唐代詩人的豪情壯誌和對命運的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下第不勝其忿題路左佛廟》於鄴 拚音讀音參考

xià dì bù shèng qí fèn tí lù zuǒ fú miào
下第不勝其忿題路左佛廟

què ér wèi zhú yáng fēng gāo, xià shì yīng zhān yì qì háo.
雀兒未逐颺風高,下視鷹鸇意氣豪。
zì wèi néng shēng qiān lǐ zú, huáng hūn yī jiù wěi péng hāo.
自謂能生千裏足,黃昏依舊委蓬蒿。

網友評論

* 《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下第不勝其忿題路左佛廟》 於鄴唐代於鄴雀兒未逐颺風高,下視鷹鸇意氣豪。自謂能生千裏足,黃昏依舊委蓬蒿。分類:作者簡介(於鄴)[唐]約公元八六七年前後在世)字武陵,他書均以於鄴、於武陵為二人,如:新唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不勝其忿題路左佛廟於鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38b39957777439.html

诗词类别

《下第不勝其忿題路左佛廟》下第不的诗词

热门名句

热门成语