《念奴嬌》 元好問

元代   元好問 一年好處,念奴奴娇年好是娇元西風、鄉出東籬寒菊。好问和诗好问
蝶舞蜂狂誰便道,原文意念今夕清香不足。翻译
令尹風流,赏析年年春事,处元小雨一犁新綠。念奴奴娇年好
園扉人靜,娇元抱琴時弄幽獨。好问和诗好问
聞道野老相呼,原文意念幽尋仙洞,翻译乞與長生*。赏析
鶴發單顏須待得,处元王母蟠桃初熟。念奴奴娇年好
隻恐相將,日邊催去,鳳沼鳴環玉。
娉婷一笑,為渠且盡**。
分類: 念奴嬌

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《念奴嬌》元好問 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌·一年好處》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

一年好處,是指西風吹過,鄉村的東籬上的寒菊開放。蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂瘋狂飛舞,誰都會說,今夜的清香還不足以描述。令尹(指官職)風流,每年春天都有美好的事情發生,小雨滋潤著新綠。園門緊閉,人靜悄悄,我抱著琴彈奏,享受幽靜的時光。聽說野老相互呼喚,幽尋仙洞,乞求長生不老之法。鶴發單顏(指白發孤顏)必須等待,等待王母蟠桃初熟。隻是擔心相逢的時候,太陽已經催促著離去,鳳凰池中的玉環已經鳴響。娉婷的笑容,隻能盡情享受此刻。

這首詩詞以描繪自然景物和表達對美好事物的向往為主題。通過描寫鄉村的寒菊、蝴蝶和蜜蜂的活動,以及春雨滋潤的新綠,表達了作者對自然美的讚美和對春天的期待。同時,詩中也透露出對長生不老之法和仙境的向往,展現了人們對永恒美好的追求。整首詩詞以優美的語言和細膩的描寫,營造出一種寧靜、神秘和憧憬的氛圍,給人以美好的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌》元好問 拚音讀音參考

niàn nú jiāo
念奴嬌

yī nián hǎo chù, shì xī fēng xiāng chū dōng lí hán jú.
一年好處,是西風、鄉出東籬寒菊。
dié wǔ fēng kuáng shuí biàn dào, jīn xī qīng xiāng bù zú.
蝶舞蜂狂誰便道,今夕清香不足。
lìng yǐn fēng liú, nián nián chūn shì, xiǎo yǔ yī lí xīn lǜ.
令尹風流,年年春事,小雨一犁新綠。
yuán fēi rén jìng, bào qín shí nòng yōu dú.
園扉人靜,抱琴時弄幽獨。
wén dào yě lǎo xiāng hū, yōu xún xiān dòng, qǐ yǔ cháng shēng.
聞道野老相呼,幽尋仙洞,乞與長生*。
hè fà dān yán xū dài de, wáng mǔ pán táo chū shú.
鶴發單顏須待得,王母蟠桃初熟。
zhǐ kǒng xiāng jiāng, rì biān cuī qù, fèng zhǎo míng huán yù.
隻恐相將,日邊催去,鳳沼鳴環玉。
pīng tíng yī xiào, wèi qú qiě jǐn.
娉婷一笑,為渠且盡**。

網友評論


* 《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)专题为您介绍:《念奴嬌》 元好問元代元好問一年好處,是西風、鄉出東籬寒菊。蝶舞蜂狂誰便道,今夕清香不足。令尹風流,年年春事,小雨一犁新綠。園扉人靜,抱琴時弄幽獨。聞道野老相呼,幽尋仙洞,乞與長生*。鶴發單顏須待得, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)原文,《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)翻译,《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)赏析,《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)阅读答案,出自《念奴嬌》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌·一年好處 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/335b39956798375.html